The One That Got Away
Natasha Bedingfield
Aquele Que Vai Embora
The One That Got Away
Você pode ceder um minuto?
would ya spare a minute?
Me dê uma única chance
give me a single chance
de te olhar nos olhos
to look in your eyes
Me deixa segurar suas mãos
let me hold your hand
Eu quero ficar próximo o bastante
i want to get close enough,
Para te ler
to read you
Te entender
understand you
Abra seu coração
open up your heart
Abra sua mente
open up your mi-ind
Ninguém precisa de outro caçador na sua vida
no-body needs another stalker in your li-ife
Eu só estou aqui para te ajudar a aprender a me amar
i'm only here to help you learn to love me,
A me conhecer
to know me
REFRÃO
CHORUS
Eu preciso de um gancho, para que você não seja aquele que vai embora
i need a hook so you won't be the one that got away
Eu preciso de um olhar que te paralize, te faça querer ficar
i need a look that stunns ya, makes ya wanna stay.
Não quero falar em caso de sair tudo errado
don't wanna speak in case it comes out wrong
Não quero piscar porque em um segundo você pode ter ido embora
don't wanna blink coz in a second you could be gone
Eu preciso de um impulso para virar essa história
i need a twist to t-turn this story round.
Eu preciso de uma ponte para cruzar esse caminho perigoso
i need a bridge to cross this danmgerous ground
Me encontre no meio, como eu quero que você faça
meet me in the middle like i want ya to.
Preciso achar seu coração para atirar minha flecha
i gotta find your heart to shoot my arrow through
Você me viu olhar fixado
did ya see me staring
Seu olhar encontrou o meu
you caught my eye
Não se vire
don't turn around
Não se afaste
don't walk away
A noite é jovem, podemos ficar juntos?
the night is young, can we get together?
Tenho tantas perguntas
got so many questions
Sentimentos que não consigo explicar
feelings i can't explain
Estamos separados
we're worlds apart
E eu nem ao menos sei seu nome
i dont even know your name
E quero te dar meu coração
i'm longing to give you my heart
Refrão x1
chorus x1
Se vire, não evapore
turn around, don't evaporate
Como se você nunca tivesse vindo
like you never came
Se vire, não seja um fantasma
turn around don't be a ghost
Sempre lá para me assombrar
forever never there to haunt me.
Portas deslizantes
sliding doors.
Elas não apenas deslizam
they aren't just on trains
Estamos sozinhos numa plataforma na chuva
we're alone on a platform in the rain
Há uma chance
theres a chance
E ela não virá de novo
and it won't come again
Se vire, sua vida inteira mudou
turn around your whole life has changed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha Bedingfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: