
Pirate Bones
Natasha Bedingfield
Ossos de Pirata
Pirate Bones
E se eu me apertar de todas as formasWhat if I squeeze myself into any shape
E ainda não me encaixar?And I still don't fit?
E se eu me dobrar até me quebrarWhat if I bend myself so much that I break
E não poder me consertar?And I can't mend it?
E se eu me queimar até o fogo sairWhat if I burn so bright that the fire goes out
E não poder ficar acesa?And I can't stay lit?
Qual o sentido disso?What's the point in it?
Eu poderia me aperfeiçoar em chorar lágrimas de crocodiloI could get good at crying crocodile tears
Só para ter um bom relacionamentoJust to get along
E poderia continuar te dizendo o que queres ouvirI could carry on telling you what you want to hear
Até minha voz ir emboraTill my voice is gone
Mas se eu chegar num lugar que achei que era um larBut if I finally get to the place that I think is home
E eu não me sentir parte deleAnd I don't belong
Qual o sentido disso?What's the point in it?
Cadê o benefícioWhere's the benefit
Quando eu ganho tudo mas estou enlouquecendo?When I'm gaining all but I'm losing it?
Não vale a pena obterIt's not worth having
Se for muita coisa pra segurarIf it's too much to hold
Você vai cavar tão fundoYou can dig so deep
Que vai ser deixado com um buracoThat you're left with a hole
Sedento no deserto com uma bolsa cheia de ouroThirsty in the desert with a bag full of gold
Não quero terminar como ossos de pirataDon't wanna end up like pirate bones
O que eu pensei que era tesouroWhat I thought was treasure
Era só um monte de pedrasIs just a pile of stones
Eu posso ter tesourosI might have the treasure
Mas eu repousaria sozinhaBut I'd be lying alone
Só um monte de ossos de piratasJust a pile of pirate bones
Se eu perder minha alma não valerá à pena obterIf I forfeit my soul it ain't worth having
Se for algo que roubei não vale a pena obterIf it's something I stole it ain't worth having
Se eu apostar tudo que sou em um sonhoWhat if I stake everything I am on a dream
E ele for falso?And it's counterfeit?
Se eu chegar no fim que justifica os significadosIf I reach the end that justifies the means
Eu poderia conviver com isso?Could I live with it?
E se for verdade que ter grande quantia de qualquer coisa boaAnd if it's true that having too much of any good thing
Só me faz sentir doenteCan only make me sick
Qual o sentido disso?What's the point in it?
Cadê o benefícioWhere's the benefit
Quando eu ganho tudo mas estou enlouquecendo?When I'm gaining all but I'm losing it?
Não vale a pena obterIt's not worth having
Se for muita coisa pra segurarIf it's too much to hold
Você vai cavar tão fundoYou can dig so deep
Que vai ser deixado com um buracoThat you're left with a hole
Sedento no deserto com uma bolsa cheia de ouroThirsty in the desert with a bag full of gold
Não quero terminar como ossos de pirataDon't wanna end up like pirate bones
O que eu pensei que era tesouroWhat I thought was treasure
Era só um monte de pedrasIs just a pile of stones
Eu posso ter tesourosI might have the treasure
Mas eu repousaria sozinhaBut I'd be lying alone
Só um monte de ossos de piratasJust a pile of pirate bones
Ossos de pirataPirate bones
Se eu perder minha alma não valerá à pena obterIf I forfeit my soul it ain't worth having
Se for algo que roubei não vale a pena obterIf it's something I stole it ain't worth having
Não vale muito a pena pra mimIt's not worth that much to me
Se perder for o significadoIf losing out is what it means
Nadar na vitória rasa é vazio (vazio)To swim in shallow victory is empty (empty)
O preço não vale à penaIt's just not worth the prize
É apenas um paraíso de tolosIt's only a fool's paradise
Se estiver drenando cada gota de vidaIf it's draining every drop of life
Até eu ficar seca como ossos de pirataTill I'm dry like pirate bones
(Não vale à pena obter)(It's not worth having)
Não vale a pena obterIt's not worth having
Se for muita coisa pra segurarIf it's too much to hold
Você vai cavar tão fundoYou can dig so deep
Que vai ser deixado com um buracoThat you're left with a hole
Sedento no deserto com uma bolsa cheia de ouroThirsty in the desert with a bag full of gold
Não quero terminar como ossos de pirataDon't wanna end up like pirate bones
O que eu pensei que era tesouroWhat I thought was treasure
Era só um monte de pedrasIs just a pile of stones
Eu posso ter tesourosI might have the treasure
Mas eu repousaria sozinhaBut I'd be lying alone
Só um monte de ossos de piratasJust a pile of pirate bones
(Se eu perder minha alma)(If I forfeit my soul)
Se eu perder minha alma não valerá à pena obterIf I forfeit my soul it ain't worth having
Se for algo que roubei não vale a pena obterIf it's something I stole it ain't worth having
(Ossos de pirata)(Pirate bones)
Ossos de pirataPirate bones
(Enquanto os pensamentos eram tesouros(While the thought was treasures)
(Só um monte de pedras)(Just a pile of stones)
Ossos de pirataPirate bones



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha Bedingfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: