Tradução gerada automaticamente
Unicorn (feat. Basto)
Natasha Bedingfield
Unicorn (feat. Basto)
Unicorn (feat. Basto)
Sua sombra no escuro, cercado por tubarões
Your shadow in the dark, surrounded by the sharks
Posso ouvi-los chomp afastado em seu coração de ouro
I can hear them chomp away at your golden heart
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh sim, oh sim, hey, hey
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh yeah, oh yeah, hey, hey
Não, não é por acaso e eles não são seus amigos
No it's no accident and they are not your friends
Se eles tentam mudá-lo, então é melhor trocá-los
If they try to change you then you better exchange them
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh sim, oh sim, hey, hey
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh yeah, oh yeah, hey, hey
Não fique só, causar não há ninguém a mesma
Don't be lonely, cause there's no one the same
Você não é o único que está se sentindo assim
You're not the only one who's feeling this way
Quem se preocupa com a norma?
Who cares about the norm?
Você foi perfeito desde o dia em que você nasceu
You've been perfect from the day that you were born
Como um unicórnio
Like a unicorn
Assim como um unicórnio, hey
Just like a unicorn, hey
Você é mais forte do que você sabe, os diamantes vermelhos na neve
You're stronger than you know, red diamonds in the snow
Eles não vão ofuscar você, eles não tem nada em seu brilho
They not gonna outshine you, they got nothing on your glow
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh sim, oh sim, hey, hey
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh yeah, oh yeah, hey, hey
Sim, nós somos o que somos e amamos que nós amamos
Yeah, we are who we are and we love who we love
E se eu estou sentindo alguma coisa, não há nenhuma maneira de desligá-lo
And if I'm feeling something, there's no way to turn it off
No-oh, não, oh, não, oh, não, oh yeah, yeah
No-oh, no-oh, no-oh, no, oh yeah, yeah
Quando você se sentir sozinho, porque não há ninguém a mesma
When you feel lonely, cause there's no one the same
Você não é o único que está se sentindo assim
You're not the only one who's feeling this way
Quem se preocupa com a norma?
Who cares about the norm?
Você foi perfeito desde o dia em que você nasceu
You've been perfect from the day that you were born
Como um unicórnio
Like a unicorn
Assim como um unicórnio, hey
Just like a unicorn, hey
Eu sou o que eu sou, você é quem você é
I am what I am, you are who you are
Nós amamos no dia em que nós amamos no escuro
We love in the day who we love in the dark
Eu sou o que eu sou, você é quem você é
I am what I am, you are who you are
Nós amamos no dia em que nós amamos no escuro
We love in the day who we love in the dark
Um em um, há apenas um
One on one, there's only one
Um em um, há apenas um
One on one, there's only one
Um em um, há apenas um
One on one, there's only one
Um em um, há apenas um
One on one, there's only one
Quando você se sentir sozinho, porque não há ninguém a mesma
When you feel lonely, cause there's no one the same
Você não é o único que está se sentindo dessa maneira
You're not the only one that's feeling this way
Quem se preocupa com a norma?
Who cares about the norm?
Você foi perfeito desde o dia em que você nasceu
You've been perfect from the day that you were born
Como um unicórnio
Like a unicorn
Assim como um unicórnio, hey
Just like a unicorn, hey
Como um unicórnio
Like a unicorn
Eu sou quem eu sou, você é quem você é
I am who I am, you are who you are
Nós amamos no dia em que nós amamos no escuro
We love in the day who we love in the dark
Como um unicórnio
Like a unicorn
Eu amo o que eu tenho, não importa o que
I love what I got, no matter what
Eu vou ser o que eu sou e não o que eu não sou
I'll be for what I am and not what I'm not
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha Bedingfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: