Tradução gerada automaticamente
Journey (Ready To Fly)
Natasha Blume
Jornada (pronto para voar)
Journey (Ready To Fly)
Quando você se compromete com um caminho
When you commit to a path
Eu acho que você estava sozinho
I guess you were on your own
Siga seus sonhos para um lugar, um espaço, a graça que o leva para casa
Follow your dreams to a place, a space, the grace that takes you home
Você não precisa me dizer uma vez, ou duas vezes, pergunte-se por que estamos aqui
You don't have to tell me once, or twice, wonder why we're here
Nós apenas conseguimos parar a inundação, antes de perdermos tudo e nos afogamos do medo
We just gotta stop the flood, before we lose it all and drown from fear
Mas deixe-me dizer-lhe, estou pronto para voar
But let me tell you, I'm ready to fly
Eu sobrevivi através de tempestades, tempestades de areia
I survived through rainstorms, sandstorms
Lutei contra a guerra, agora é hora de ir para casa
I fought the war, now it's time to go home
Deixe-me dizer-lhe, estou pronto para voar
Let me tell you, I'm ready to fly
Eu sobrevivi através de tempestades, tempestades de areia
I survived through rainstorms, sandstorms
Lutei contra a guerra, agora é hora de ir para casa
I fought the war, now it's time to go home
É hora de ir para casa
It's time to go home
É hora de ir para casa
It's time to go home
Caminhando pelo escuro, sozinho, sem roupas, golpeando uma luz
Walking through the dark, alone, no clothes, striking a light
Queimando o calor, o fogo, as faíscas, o amor para me manter vivo
Burning through the heat, the fire, the sparks, the love to keep me alive
Eu sou capturado por um presente, a emoção é como eles vivem
I'm captured for a gift, the thrill is how they live
Uma via de trilha, de ouvir e de perdoar
One way track, to heard and to forgive
Então eu levanto minha cabeça, abra meus braços, dê as espadas no meu coração
So I lift my head, open my arms, give the swords in my heart
Eu disse, deixe-me dizer-lhe, estou pronto para voar
I said, let me tell you, I'm ready to fly
Eu sobrevivi através de tempestades, tempestades de areia
I survived through rainstorms, sandstorms
Lutei contra a guerra, agora é hora de ir para casa
I fought the war, now it's time to go home
É hora de ir para casa
It's time to go home
É hora de ir para casa
It's time to go home
Retire-me do deserto, me alimente água, passeie pelas colinas
Pick me up off of the desert, feed me water, walk me through the hills
Aguarde até que o sol brilhe sobre nós, enquanto atravessamos as colinas assombradas
Wait on 'til the sun shines upon us, as we cross the haunted hills
Retire-me do deserto, me alimente água, passeie pelas colinas
Pick me up off of the desert, feed me water, walk me through the hills
Aguarde até que o sol brilhe sobre nós, enquanto atravessamos as colinas assombradas
Wait on 'til the sun shines upon us, as we cross the haunted hills
É hora de ir para casa
It's time to go home
É hora de ir para casa
It's time to go home
É hora de ir para casa
It's time to go home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha Blume e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: