
the pits
Natasha Hoffmann
fundo do poço
the pits
Coração partido para o café da manhaHeartbreak for breakfast
Lágrimas quentes para o jantarHot tears for dinner
Eu engulo todos os meus sentimentosI eat all my feelings
Porque eles não são atraentesCause they’re unappealing
Eu fiquei bêbada com os nossos errosI got drunk on our mistakes
Deitei sozinha na cama que fizemosLied alone on the bed we made
Dor tão amarga que você quase pode sentir o gostoPain so bitter you can almost taste
Eu quero que você seja feliz, contanto que eu esteja feliz tambémI want you to be happy, as long as I am happy too
Porque eu não posso suportar sofrer mais que vocêCause I can’t stand to be hurting more than you
Eu não posso ser a única com um coração aos pedaçosI can’t be the only one with a heart crushed to bits
Não posso ser a única, é o fundo do poçoI can’t be the only one, it’s the pits
(Fundo do poço, aah-ooh)(The pits, aah-ooh)
Intoxicação alimentar, porque meus sentimentos são egoístasI got food poisoning, due to my selfish heart
Nunca me senti tão mal, meu dualismo vai ser minha morteNever felt so ill, dualism for the kill
Se meu gato pudesse falar, ele me perguntaria onde você estáIf my cat could talk, bet he’d ask me where you are
É a morte de uma estrela massivaThe death of a massive star
Eu quero que você seja feliz, contanto que eu esteja feliz tambémI want you to be happy, as long as I am happy too
Porque eu não posso estar sozinha, enquanto você tem alguém novoCause I can’t be alone, while you’re with somebody new
Eu não posso ser a única com um coração aos pedaçosCan’t be the only one with a heart crushed to bits
Não, não posso ser a únicaNo, I can’t be the only one
É o fundo do poçoIt’s the pits
(Não-oh-ooh)(No-oh-ooh)
As minhas olheiras, são tão escuras quanto a minha sinaThe bags under my eyes, are as dark my fate
É o final feliz que eu ganhoSuch a happy ending I get
Eu estou me afogando nos nossos errosI'm drowning in our mistakes
Mão posso ser a única com um coração aos pedaçosI can’t be the only one with a heart crushed to bits
É o fundo do poçoNo, it’s the pits
Não posso ser a únicaCan’t be the only one
Com um coração aos pedaçosWith a heart crushed to bits
Não, é o fundo do poçoNo, it’s the pits



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha Hoffmann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: