Tradução gerada automaticamente
Destnée
Natasha Luna
Destnée
Destnée
Domar toda essa tristeza
Tame all this sadness
E leve-me para o seu silêncio
And take me to your silence
Onde está o ninho de seu brilho
Where's the nest of your brightness
Onde está o ninho de seu brilho
Where's the nest of your brightness
Por favor, me diga onde
Please, tell me where
Coloque-me alguma suavidade
Put on me some softness
Deixe-me entrar para ver sua escuridão
Let me in to see your darkness
Não vou dormir por favor, não me acorde
There i'll sleep please don't wake me up
Não vou respirar por favor, não me acorde
There i'll breathe please don't wake me up
Eu estarei por favor finos não se preocupe
I'll be fine please don't worry
Vou sorrir, entender que primeiro eu tenho que me livrar deste
I'll smile, understand that first i have to get rid of this
Eu estarei por favor finos não se preocupe
I'll be fine please don't worry
Vou sorrir, entender que primeiro eu tenho que comer tudo isso
I'll smile, understand that first i have to eat all this
A noite toda Eu tenho andado
All night long i've been walking
Não foi possível encontrar uma boa estrela que me faz brilhar
Couldn't find a good star that would make me shine
Ou, pelo menos, iluminar meu caminho
Or at least light my way
Iluminar meu caminho
Light my way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha Luna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: