Find Anatole
[Pierre]
Anatole, find anatole
Anatole, find anatole
The blood rushes to my heart
It’s difficult to breathe
Anatole, find anatole
Anatole, find anatole
Not at the ice hills
Not at matreshka’s
Not at komoneno’s
Anatole, find anatole
Anatole, find anatole
To the club
And at the club all is going on as usual
The members eat their dinners
And gossip in small groups
[Pierre & chorus]
Have I heard of kuragin’s abduction?
Is it true natasha is ruined?
[Pierre]
Nonsense, nonsense
Nothing has happened
Everything is fine
(Pierre’s house.)
[Anatole]
Natasha
Natasha
It is essential that I see natasha
How can I see her?
[Hélène]
Anatole, come anatole
Anatole, hush anatole
[Natasha]
What? What?
I don’t believe that he is married
I don’t believe you
And I stare like a hunted wounded animal
He can’t be married!
[Servant (to pierre)]
Good evening sir
Prince anatole is in the drawing room with the countess
[Hélène]
Ah, pierre
Sweet husband
You don’t know what a plight our anatole has had
[Pierre]
Be quiet
I will not greet you
At this moment you are more repulsive to me than ever
Anatole, come anatole
Anatole, must speak to you
[Anatole]
Anatole followed with his usual jaunty step
But his face betrayed anxiety
[Pierre]
Pierre closed the door and addressed anatole without looking at him
Encontre Anatole
[Pierre]
Anatole, encontre anatole
Anatole, encontre anatole
O sangue corre para o meu coração
É difícil respirar
Anatole, encontre anatole
Anatole, encontre anatole
Não nas colinas de gelo
Não na matreshka
Não no komoneno
Anatole, encontre anatole
Anatole, encontre anatole
Para o clube
E no clube tudo está acontecendo como de costume
Os membros comem seus jantares
E fofoca em pequenos grupos
[Pierre e refrão]
Já ouvi falar do rapto de Kuragin?
É verdade que Natasha está arruinado?
[Pierre]
Bobagem, bobagem
Nada aconteceu
Tudo está bem
(Casa de Pierre)
[Anatole]
Natasha
Natasha
É essencial que eu veja natasha
Como posso vê-la?
[Hélène]
Anatole, vem anatole
Anatole, hush anatole
[Natasha]
O que? O que?
Eu não acredito que ele seja casado
Eu não acredito em você
E eu olho como um animal ferido caçado
Ele não pode ser casado!
[Servant (para pierre)]
Boa noite senhor
Príncipe anatole está na sala de estar com a condessa
[Hélène]
Ah, pierre
Marido doce
Você não sabe que situação nossa anatole teve
[Pierre]
Fique quieto
Eu não vou cumprimentá-lo
Neste momento você é mais repulsivo para mim do que nunca
Anatole, vem anatole
Anatole, deve falar com você
[Anatole]
Anatole seguiu com seu habitual passo desenvolto
Mas seu rosto traiu a ansiedade
[Pierre]
Pierre fechou a porta e se dirigiu a anatole sem olhar para ele.