Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 184
Letra

Preparações

Preparations

[Pierre][Pierre]
Ah, anatole! Onde você está também?Ah, anatole! Where are you off too?

[Anatole][Anatole]
Pierre, bom homemPierre, good man
Esta noite eu vou embora, em uma aventuraTonight I go away, on an adventure
Você não vai me ver por algum tempoYou’ll not be seeing me for some time
Eu encontrei um novo prazerI’ve found a new pleasure
E eu estou levando-a emboraAnd I’m taking her away
Vou te enviar uma carta da PolôniaI’ll send you a letter from poland

[Pierre][Pierre]
Ha! Uma fuga!Ha! An elopement!
Tolo, você já é casado!Fool, you are married already!

[Anatole][Anatole]
Não fale comigo disso!Don’t talk to me of that!
Eu não vou me privar disso!I will not deprive myself of this one!
Esta noite! Eu a levo esta noite!Tonight! I take her tonight!
Empresta-me cinquenta rublos?Lend me fifty rubles?

[Pierre][Pierre]
Ah, isso é um verdadeiro sábioAh, that's a true sage
Vivendo no momentoLiving in the moment
O que eu não daria para ser como ele!What I wouldn’t give to be like him!

[Dolokhov][Dolokhov]
O plano para o seqüestro de natalie rostovaThe plan for natalie rostova’s abduction
Tudo foi arranjado e os preparativos feitosHad all been arranged and the preparations made
No dia em que a sonya decidiu salvá-laOn the day that sonya decided to save her
Esse foi o dia em que o jogo seria jogadoThat was the day that the game was to be played

Natasha estava em sua varanda de trás às dezNatasha was to be on her back porch at ten
Anatole e sua troika a pegariam e entãoAnatole and his troika would scoop her up and then
Eles viajariam quarenta milhas até a aldeia de KamenkaThey’d ride forty miles to the village of kamenka
Onde um padre não preso iria fazer com que eles se casassemWhere an unfrocked priest was to make ’em get wed
Em seguida, de volta para a troika fora eles iriamThen back into the troika off they’d go
Pegue a rodovia poland para a cama de casamentoTake the poland highroad to the wedding bed

[Anatole][Anatole]
Passaportes, cavalos, dez mil rublos que tirei da minha irmãPassports, horses, ten thousand rubles I have taken from my sister
E mais dez mil criados com a ajuda de dolokhovAnd another ten thousand raised with dolokhov’s help

[Dolokhov][Dolokhov]
Nós estávamos reunidos em meu estudo bebendo um pouco de cháWe were gathered in my study drinking up some tea
Apenas anatole, as duas testemunhas de casamento e euJust anatole, the two wedding witnesses, and me
Um ábaco e papel-moeda espalhados na mesaAn abacus and paper money strewn on the desk
Tapetes persas e peles de urso pendurado grotescoPersian rugs and bearskins hanging grotesque
Anatole estava andando com seu uniforme desabotoadoAnatole was walking with his uniform unbuttoned
Andando de um lado para o outroWalking to and fro
Para lá e para cáTo and fro
Para lá e para cáTo and fro

[Anatole & dolokhov][Anatole & dolokhov]
Para lá e para cáTo and fro
Para lá e para cáTo and fro
Para lá e para cáTo and fro
Para lá e para cáTo and fro

[Dolokhov][Dolokhov]
Agora espere!Now wait!
É melhorYou better
SomenteJust
Desista agoraGive it up now
Por que nãoWhy dontcha
Enquanto ainda há tempo!While there’s still time!
É melhor você largar tudoYou’d really better drop it all
Desista agora!Give it up now!
Enquanto ainda há tempo!While there’s still time!
Você sabe?Do you know?

[Anatole][Anatole]
O que, provocando de novo?What, teasing again?
Tolo não fala besteira!Fool don’t talk nonsense!
Vá para o diabo! Eh?Go to the devil! Eh?
Realmente não é hora para suas piadas estúpidasReally this is no time for your stupid jokes

[Dolokhov][Dolokhov]
Eu não estou brincando, estou falando de bom sensoI am not joking, I am talking sense
Este é um negócio sério, um negócio perigosoThis is serious business, a dangerous business
Vem cá, vem cá, vem cá anatole!Come here, come here, come here anatole!
Por que eu iria brincar com isso?Why would I joke about it?
Eu de todas as pessoasMe of all people
Quem encontrou o padre, levantou o dinheiro, pegou os passaportes, pegou os cavalos?Who found the priest, raised the money, got the passports, got the horses?

[Anatole][Anatole]
E bem, eu agradeço por issoAnd well I thank you for it
Você acha que eu não sou grato?Do you think I am not grateful?

[Dolokhov][Dolokhov]
E agora você a levará embora, mas eles deixarão isso parar aí?And now you’ll carry her away but will they let it stop there?
Você não pensou nisso ou simplesmente não se importa?You haven’t thought this through or do you just don’t care?
Agora me ouça falar para você uma última vezNow listen to me tell it to you one last time
Eles vão levá-lo ao tribunal e condená-lo por seu crimeThey will take you to the court and convict you for your crime
Já casado e você está brincando com uma garotinhaAlready married and you’re playing with a little girl
Você não sabe, você não acha, você não sabe?Don’t you know, don’t you think, don’t you know?

[Anatole][Anatole]
Bobagem, bobagem!Nonsense, nonsense!
Estou carrancudo e fazendo caretasI’m scowling and grimacing
Eu não expliquei para você, não eu, o que?Didn’t I explain it to you, didn’t I, what?

[Dolokhov][Dolokhov]
E aqui anatoleAnd here anatole
Com o apego teimoso, as pessoas de mente pequena têmWith the stubborn attachment small-minded people have
Para conclusões, eles trabalharam por si mesmosFor conclusions they’ve worked out for themselves
Repetiu seu argumento para mim pela centésima vezRepeated his argument to me for the hundredth time

[Anatole][Anatole]
Se esse casamento não é válidoIf this marriage isn’t valid
Então eu estou fora do ganchoThen I’m off the hook
Mas se for válido, isso realmente não importa!But if it is valid, it really doesn’t matter!
Ninguém no exterior vai saber uma coisa sobre issoNo one abroad is gonna know a thing about it
Não é assim agora, você não sabe?Isn’t that so now don’t you know?
Não fale comigo, não faça o queDon’t talk to me, don’t don’t what what
Ah, vá para o inferno agoraAh go to hell now
Eu estou segurando meu cabelo!I’m clutching my hair!
É o próprio diabo!It’s the very devil!
Aqui, sinta como é melhor!Here, feel how it beats!

Ah ma chere, ma chereAh ma chere, ma chere
Quel pied, quel conta!Quel pied, quel regard!
Que pé ela tem, que olhar!What a foot she has, what a glance!
Uma deusa!A goddess!

E meus belos lábiosAnd my handsome lips
Murmem algo tenro para mimMutter something tender to myself

Está na hora!It’s time!
Está na hora!It’s time!
Agora, então! Quase pronto? Você está demorando!Now then! Nearly ready? You’re dawdling!
O motorista está aquiThe driver is here
O motorista está aquiThe driver is here
Balaga está aqui!Balaga is here!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha Pierre & The Great Comet of 1812 (The Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção