Tradução gerada automaticamente

First We Pray(feat. Kurupt)
Nate Dogg
Primeiro Nós Oramos (feat. Kurupt)
First We Pray(feat. Kurupt)
Pessoas negras não têm, não têm pra onde irBlack people dont have no, no where to go
Você sabe, tudo que temos que fazer é relaxarYou know, all we got to do is kick it
Vamos relaxar no nosso bairro, sabe como éWe gonna kick it in our hood, you know
O que vamos fazer, talvezWhat we gonna do, we might
Talvez a gente mate uns caras, manoWe might go kill a couple of niggaz mane
Você sabe, entrar no bairro deles e fazer um drive-byYou know, go in they hood and do a drive-by
Depois voltar pro nosso bairro e rir dissoThen come back in the hood and laugh about that stuff
Você sabe, é só assim que funcionaYou know, its just a thing
Só vai fundo mesmoOnly how you really gonna get deep into it
Quando um dos seus amigos morreIs when one of your homeys die
Assim como quando meu parceiro morreuJust like when my partnaz died
(tivemos alguns problemas)(we got some problems)
[refrão][chorus]
Primeiro nós oramos, depois nós partimosFirst we pray, then we ride
Primeiro nós oramos, depois nós partimosFirst we pray, then we ride
Ele era meu irmãoHe was my brother
Amava ele como ninguémLoved him like no other
Pra completarTo top it off
Eu o apresentei a esse jogoI introduced him to this game
Eu conhecia a mãe deleI knew his mother
Amava ela como minha mãeLoved her like my mother
Uma parte de mim se foiPart of me is gone
Quase levando meu irmão pra casaBout take my brother home
[pontes][bridge]
(o que você vai fazer)(what're ya gonna do)
Quando as dificuldades chegaremWhen the trials come
(você vai correr?)(are ya gonna run?)
Você vai correr?Are you gonna run?
(o que você vai fazer)(what're ya gonna do)
Primeiro eu vou orarFirst i'm gonna pray
(você vai correr?)(are ya gonna run?)
Você tá certo, porraYou muthafuckin right
[refrão][chorus]
Primeiro nós oramos, depois nós partimosFirst we pray, then we ride
Primeiro nós oramos, depois nós partimosFirst we pray, then we ride
[kurupt][kurupt]
Eu não tenho nada além de amor por vocês, manos e porcosI aint got nuthin but love for you loccs and hogs
E eu não tenho nada além de amor pelos meus cãesAnd i ain't got nuthin but love for my muthafuckin dogs
No meio da zona de guerra, é na horaIn the mist of the war zone, its on on site
Hoje à noite, a arma bem perto e firmeDaylight tonight the heat held close and tight
Cuidado, lá vou eu com o dpg no peitoBeware here i come with the dpg on my chest
A arma vai disparar como Elliot NessHeat gonna spit like elliot ness
Na zona mais escura você se sente sozinho e por conta própriaIn the darkest zone you feel alone and on your own
E depois que eu atirar, os caras me chamam de Kurupt ColeoneAnd after i bust, niggaz call me kurupt coleone
Tudo que eu quero é dinheiro, grana e cashAll i'm about is money, loot and cash
Os manos no dpg, Nate, Snoop e DazHomeys in the dpg nate, snoop and daz
Agora com essas emoções, como você se apresentaNow with these emotions how you approach yourself
Sabendo que você só pensa na sua grana e na saúdeKnowin you all about your wealth and as it is to health
Primeiro eu oro, coloco meus pensamentos em ordemFirst i pray, get my thoughts intact
Peço perdão porque estou prestes a derrubar esse caraAsk for forgiveness cuz i'm bout to lay this nigga flat
Você consegue se adaptar, consegue me sentir, duvidoCan you adapt, can you feel me, i doubt it
Porque o mais perto que você vê isso, é quando os caras escrevem sobreCuz the closest you see it, is when niggaz write about it
Eu não consigo viver sem isso e não tem nada que eu possa fazerI can't live without it and it ain't shit i could do
A não ser ficar junto com os manos de cinza e azulBut stay down with the homeys in grey and blue
Então só mantenha a arma perto na mãoSo just keep the heat close in hand
Porque eu já vi caras se ferrando enquanto seus amigos fugiamCuz i done see niggaz get shit while they homeboys ran
[nate dogg][nate dogg]
Pai celestial, ilumine meu caminhoHeavenly father shine your light on me
Eu sei que prometi desacelerar com essa maconhaI know i promise to slow down on this weed
Parece que me lembro de alguém dizendoSeems i remember someone used to say
Uma vida é tirada, se você tirar uma vidaOne life gets taken, if you take one life away
[pontes][bridge]
(o que você vai fazer)(what're ya gonna do)
Quando as dificuldades chegaremWhen the trials come
(você vai correr?)(are ya gonna run?)
Você vai correr?Are you gonna run?
(o que você vai fazer?)(what're ya gonna do?)
Primeiro eu vou orarFirst i'm gonna pray
(você vai correr?)(are ya gonna run?)
Você tá certo, porraYou muthafuckin right
[refrão x2][chorus x2]
Primeiro nós oramos, depois nós partimosFirst we pray, then we ride
Primeiro nós oramos, depois nós partimosFirst we pray, then we ride



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nate Dogg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: