FVKD (feat. Kellin Quinn)
NateWantsToBattle
FVDIDO (part. Kellin Quinn)
FVKD (feat. Kellin Quinn)
Talvez eu esteja fodido ou sem sorte
Maybe I'm fucked or all out of luck
Talvez isso seja químico
Maybe this is chemical
Estou fora da linha ou fora de mim?
Am I out of line or out of my mind?
Eu nunca sou neurotípico
I'm never neurotypical
Devo ficar muito chapado quando estou para baixo
Should I get too high when I'm down
Ou ficar a dois metros do chão?
Or stay six feet in the ground?
Estou sem sorte
I'm all out of luck
Então eu acho que estou fodido
So I guess I'm just fucked
Eu posso estar além do reparo
I might just be beyond repair
Ou talvez eu tenha nascido assim
Or maybe I was born this way
Eu pensei que estaria melhor agora
I thought that I'd be better now
Mas depois eu caio no ralo
But then I fall back down the drain
Estou aceitando
I'm accepting
Que talvez eu esteja fodido ou sem sorte
That maybe I'm fucked or all out of luck
Ou talvez isso seja químico
Or maybe this is chemical
Estou fora da linha ou fora de mim?
Am I out of line or out of my mind?
Eu nunca sou neurotípico
I'm never neurotypical
Devo ficar muito chapado quando estou para baixo
Should I get too high when I'm down
Ou ficar a dois metros do chão?
Or stay six feet in the ground?
Estou sem sorte
I'm all out of luck
Então eu acho que estou fodido
So I guess I'm just fucked
Eu finalmente me sinto vivo hoje
I finally feel alive today
Mas aposto que não vou estar esta noite
But I bet I won't tonight
Consequências de todos os altos e baixos
Whiplash from all the highs and lows
Eu mataria para ficar bem
I would kill to be alright
Insone doente acamado
Bedridden sick insomniac
Maníaco automedicado
Self-medicated maniac
Quando devo encarar os fatos?
When do I have to face the facts?
A verdade honesta é
The honest truth is
Talvez eu esteja fodido ou sem sorte
Maybe I'm fucked or all out of luck
Talvez eu seja um narcisista
Maybe I'm a narcissist
Um louco sutil sem ninguém para culpar
A subtle insane with no one to blame
Sou resultado disso?
Am I a result of this?
Resultado de tudo
A result of everything
Me dizendo o que eu deveria ser?
Telling me what I'm supposed to be?
Tire-me dessa rotina, porque eu não quero dizer
Get me out of this rut, 'cause I don't wanna say
Estou fodido ou sem sorte
I'm fucked or all out of luck
Talvez isso seja químico
Maybe this is chemical
Estou fora da linha ou fora de mim?
Am I out of line or out of my mind?
Eu nunca sou neurotípico
I'm never neurotypical
Devo ficar muito chapado quando estou para baixo
Should I get too high when I'm down
Ou ficar a dois metros do chão?
Or stay six feet in the ground?
Estou sem sorte
I'm all out of luck
Então eu acho que estou fodido
So I guess I'm just fucked
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NateWantsToBattle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: