Tradução gerada automaticamente
Merry Go Round
Nathalie Nordnes
Carrossel
Merry Go Round
Suba no carrossel agoraGet on the merry go round now
Desça, não se pergunte onde ou comoJump off, don't wonder where or how
Uhu, a vida não é como foi planejadaWhoo, life isn't how it was planned to be
Tantos desejos pra soltarSo many wishes to release
Ficar decepcionado, difícil de agradarBe disappointed, hard to please
Uhu, a vida não é como foi planejadaWhoo, life isn't how it was planned to be
Eu queria ser uma artistaI wish I were an artist
Aí eu poderia pintar o mundo como eu vejothen I could paint the world as I see it
Eu queria ser uma dançarinaI wish I were a dancer
Aí eu acho que o vestido no guarda-roupa serviriathen I guess the dress in the wardrobe would fit
Eu queria ser uma pirataI wish I were a pirate
Procurando ouro e aventuras no marlooking for gold and adventures at sea
Eu queria ter feitiçariaI wish I had witchcraft
Lançando feitiços em garotos pra me fazerem amarcasting spells on boys to make them love me
Mas eu não tenho nenhum barco pra embarcarBut I haven't got any ship I can get on
E eu não tenho nenhum garoto pra me chamarAnd I haven't got any boys to call me down
Suba no carrossel agoraGet on the merry go round now
Desça, não se pergunte onde ou comoJump off, don't wonder where or how
Uhu, a vida não é como foi planejadaWhoo, life isn't how it was planned to be
Tantos desejos pra soltarSo many wishes to release
Ficar decepcionado, difícil de agradarBe disappointed, hard to please
Uhu, a vida não é como foi planejadaWhoo, life isn't how it was planned to be
Eu queria ser um gatinhoI wish I were a kitten
Preto e desconhecido, eu o seduziriablack and unknown I would seduce him
Eu queria ser mais importanteI wish I were more important
Talvez eu não acabasse perdendo elemaybe I wouldn't end up losing him
Eu queria que estivéssemos na primaveraI wish we were in springtime
Você teria nove e eu teria dezyou would be nine and I would be ten
Eu queria que você cumprisse sua promessaI wish you kept your promise
Casando quando tivermos vinte e seteby marrying when we are twenty-seven
A estação chegou, mas eu nunca mais vou chegar nessa idadeThe season's here but I'll never reach that age again
E você ainda me vê como uma amigaAnd you still look upon me as a friend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nathalie Nordnes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: