It's a Long Way To Tipperary
Nathan Lay
É Um Longo Caminho Até Tipperary
It's a Long Way To Tipperary
Um dia, chegou um irlandês à poderosa LondresUp to mighty London came an Irishman one day
Como as ruas eram pavimentadas com ouro, com certeza todos eram alegresAs the streets were paved with gold, sure ev'ry one was gay
Cantando canções de Piccadilly, Strand e Leicester SquareSinging songs of Piccadilly, Strand and Leicester Square
Até que Paddy ficou animado e gritou para elesTill Paddy got excited, then he shouted to them there
É um longo caminho até TipperaryIt's a long way to Tipperary
É um longo caminho a percorrerIt's a long way to go
É um longo caminho até TipperaryIt's a long way to Tipperary
Para a garota mais doce que eu conheço!To the sweetest girl I know!
Adeus Piccadilly! Adeus Leicester Square!Goodbye Piccadilly! Farewell Leicester Square!
É um longo, longo caminho até TipperaryIt's a long, long way to Tipperary
Mas meu coração está ali!But my heart's right there!
Paddy escreveu uma carta para sua Molly O' irlandesaPaddy wrote a letter to his Irish Molly O'
Dizendo Se você não receber, escreva e me avise!Saying: Should you not receive it, write and let me know!
Se eu cometer erros de ortografia, querida Molly, disse eleIf I make mistakes in spelling, Molly dear, said he
Lembre-se de que a caneta é ruim, não coloque a culpa em mimRemember it's the pen that's bad, don't lay the blame on me
É um longo caminho até TipperaryIt's a long way to Tipperary
É um longo caminho a percorrerIt's a long way to go
É um longo caminho até TipperaryIt's a long way to Tipperary
Para a garota mais doce que eu conheço!To the sweetest girl I know!
Adeus Piccadilly! Adeus Leicester Square!Goodbye Piccadilly! Farewell Leicester Square!
É um longo, longo caminho até TipperaryIt's a long, long way to Tipperary
Mas meu coração está ali!But my heart's right there!
Molly escreveu uma resposta interessante para o irlandês Paddy O'Molly wrote a neat reply to Irish Paddy O'
Dizendo Mike Maloney quer se casar comigo, e entãoSaying: Mike Maloney wants to marry me, and so
Deixe a Strand e a Piccadilly, ou você será o culpadoLeave the Strand and Piccadilly, or you'll be to blame
Pois o amor me deixou completamente tonto, espero que você seja igual!For love has fairly drove me silly - hoping you're the same!
É um longo caminho até TipperaryIt's a long way to Tipperary
É um longo caminho a percorrerIt's a long way to go
É um longo caminho até TipperaryIt's a long way to Tipperary
Para a garota mais doce que eu conheço!To the sweetest girl I know!
Adeus Piccadilly! Adeus Leicester Square!Goodbye Piccadilly! Farewell Leicester Square!
É um longo, longo caminho até TipperaryIt's a long, long way to Tipperary
Mas meu coração está ali!But my heart's right there!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nathan Lay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: