Tradução gerada automaticamente

Guilt
Nathan Wagner
Culpa
Guilt
Os fantasmas falamGhosts they talk
Eu ouço o sussurro na noiteI hear the whisper in the night
Todo o barulho ecoa violentamenteAll the chatter echoes violently
Contamina meus pensamentosTaints my thoughts
E me prende de volta nessa jaulaAnd traps me right back in this cage
Vejo o meu pior se repetindo de novoWatch my worst of me replay again
Não dá pra correr, não dá pra correr, escaparCan’t run can’t run get away
Quando isso corre nas suas veiasWhen it’s running through your veins
Eu imploro, por favor, só me deixe irI'm begging please just let me go
Quem você pensa que éWho do you think are
Abrindo essas cicatrizesOpening up these scars
É difícil o suficiente viver com elas sozinhoIt’s hard enough to live with them myself
Você é tão frioYou’re so cold
O que você quer de mimWhat do you want from me
Por que você não pode simplesmente me deixar em pazWhy you can’t you just let me be
Minha mente é como uma cela de prisão assombradaMy mind is like a haunted prison cell
Com meu fantasmaWith my ghost
A mesma dança de sempreSame old dance
Cair de volta no seu quarto de espelhosFall right back in your room of mirrors
Enquanto minhas piores memórias aparecemAs my worst memories appear
Você dizYou say
Olhe e vejaLook and see
O homem que você tenta trancar e manterThe man you try to lock and keep
Bem, você não pode me deixar morrer, somos uma entidadeWell you can’t let me die we’re one entity
Não dá pra correr, não dá pra correr, escaparCan’t run can’t run get away
Quando isso corre nas veias (quando o fantasma está na sua jaula)When it’s running through veins (when the ghost is in your cage)
Eu imploro, por favor, só me deixe irI'm begging please just let me go
A mesma dança de sempreSame old dance
Cair de volta no seu quarto de espelhosFall right back in your room of mirrors
Enquanto minhas piores memórias aparecemAs my worst memories appear
Você dizYou say
Olhe e vejaLook and see
O homem que você tenta trancar e manterThe man you try to lock and keep
Bem, você não pode me deixar morrer, somos uma entidadeWell you can’t let me die we’re one entity
Não dá pra correr, não dá pra correr, escaparCan’t run can’t run get away
Quando isso corre nas veiasWhen it’s running through veins
Eu imploro, por favor, só me deixe irI'm begging please just let me go
Quem você pensa que éWho do you think are
Abrindo essas cicatrizesOpening up these scars
Difícil o suficiente viver com elas sozinhoHard enough to live with them myself
Você é tão frioYou’re so cold
O que você quer de mimWhat do you want from me
Por que você não pode me deixar em pazWhy you can’t you let me be
Minha mente é apenas uma cela de prisão assombradaMy mind is just a haunted prison cell
Com meu fantasmaWith my ghost
Não dá pra correr, não dá pra escaparCan’t run can’t get away
Quando isso corre nas suas veiasWhen it’s running through your veins
Não dá pra quebrar essas correntesCan’t break out of these chains
Quando o fantasma é o homem que eu crieiWhen the ghost’s the man I made
A parte de mim que eu odeioThe piece of me I hate
A maldade, a raivaThe wickedness the rage
O criminoso em dorThe criminal in pain
O passado que eu não consigo apagarThe past I can’t erase
Oh, eu prometo que mudeiOh I'm promising I’ve changed
Você não vê que não sou mais o mesmo?Can’t you see I'm not the same
Os pecados dos meus dias mais jovensDo the sins of my younger days
Realmente te assombram até o túmulo?Really haunt you to the grave
Tem que haver um jeitoThere’s gotta be a way
De lavar todas essas manchasTo wash all of these stains
Você poderia tirar essa dor?Could you take away this pain?
Apenas tire essa dor.Just take away this pain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nathan Wagner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: