Vandalized
Well, it's late at night.
There's nobody around.
Just the sounds of the cars
Upon the asphalt ground.
It's the waiting time,
When the hours grow still.
I gaze on through the glass
Inside my windowsill.
Though I know that you must be
Somewhere in this world,
In this place where, at birth,
You and I were both hurled,
To think that we once were relating
Is a thing that has almost grown foreign to me.
It's a bad sight,
Such a terrible waste,
To spend your time talking
In such bad taste.
It's the same old line,
Though it's not you I blame.
It's your teachers and television
That you put to shame.
The night's lasting longer
Because I've filled my head
With the things I could have done
And the words I could have said.
But, in truth, I was only spectating
And that's a permanent part of reality.
So many rude lines,
So many petty crimes
And you don't feel a need
To apologize.
Tonight is the time
That you stick in my mind,
But from now on I won't become
Vandalized.
Now the room's started filling
With the dawn's early light
And the end has arrived
Of this long night.
I turn off the television
And I hit the bed
While your shade is still haunting
My ever-vulnerable head.
And there's no use
In trying to compromise
When the kindest things we say
But it's time I should quit my complaining
And behave with a little more dignity.
So many rude lines,
So many petty crimes
And you don't feel a need
To apologize.
Tonight is the time
That you stick in my mind,
But from now on I won't become
Vandalized.
Vandalizado
Bem, já é tarde da noite.
Não tem ninguém por aqui.
Só os sons dos carros
Sobre o asfalto a seguir.
É hora de esperar,
Quando as horas ficam paradas.
Eu olho pela janela
Na minha sacada.
Embora eu saiba que você deve estar
Em algum lugar desse mundo,
Neste lugar onde, ao nascer,
Nós dois fomos jogados,
Pensar que um dia nos relacionamos
É algo que quase se tornou estranho pra mim.
É uma visão ruim,
Um desperdício terrível,
Passar seu tempo falando
Com um gosto tão horrível.
É a mesma ladainha,
Embora não seja você a quem culpo.
São seus professores e a televisão
Que você envergonha.
A noite está durando mais
Porque enchi minha cabeça
Com as coisas que eu poderia ter feito
E as palavras que eu poderia ter dito.
Mas, na verdade, eu estava apenas assistindo
E isso é uma parte permanente da realidade.
Tantas linhas grosseiras,
Tantos crimes mesquinhos
E você não sente a necessidade
De se desculpar.
Esta noite é o momento
Que fica na minha mente,
Mas de agora em diante eu não vou me tornar
Vandalizado.
Agora o quarto começou a encher
Com a luz da manhã que vem
E chegou o fim
Desta longa noite também.
Eu desligo a televisão
E vou pra cama
Enquanto sua sombra ainda assombra
Minha cabeça tão vulnerável.
E não adianta
Tentar fazer um acordo
Quando as coisas mais gentis que dizemos
Mas é hora de eu parar de reclamar
E agir com um pouco mais de dignidade.
Tantas linhas grosseiras,
Tantos crimes mesquinhos
E você não sente a necessidade
De se desculpar.
Esta noite é o momento
Que fica na minha mente,
Mas de agora em diante eu não vou me tornar
Vandalizado.