395px

Apocalipse

Nati Dreddd

Apocalypse

Breathe in, it's 6am and I'm barely awake
Wipe off my dreams from the night before
And prepare for the day
When did I settle for something so plain?
All of this low-fat, no-mercy, this nine to five
When can I jump off this merry-go-round? (round, round)
Day in and day out

Welcome it, I'm home again and I'm halfway to sleeping
Mindless words to fill the void to stop myself weeping
What's the point in shedding tears, when nobody's listening?
Fight for yourself, free your mind, never stop looking
For all the evidence that you're alive (live, live)
You're alive

Don't tell me to smile when it's wrong
Cause the cracks in your porcelain are revealing
Don't tell me to fight for my rights
When you ostracize me for not conforming to your ideologies

Don't tell me to always be true
When you kick and stomp and slit the throats to get through
Don't tell me because, I don't care
About the colour that you package it
I know sometimes life is not fair

The smoke it lingers on my fingertips
It's calling me, pleading me back to the sound
Of the hardened strings and the ripped out lungs
That I leave behind in memory
And from the glow, I see the Sun and I'm smiling again

Don't waste your time feeling guilty for things that don't matter
Cause you deserve better move on (on, on)
Move on

Apocalipse

Respire, são 6 da manhã e eu mal estou acordado
Limpe meus sonhos da noite anterior
E prepare-se para o dia
Quando me contentei com algo tão simples?
Todo esse baixo teor de gordura, sem piedade, isso das nove às cinco
Quando posso pular deste carrossel? (redondo, redondo)
Todo dia

Bem-vindo, estou em casa novamente e estou a meio caminho de dormir
Palavras sem sentido para preencher o vazio para me impedir de chorar
Qual é o sentido de derramar lágrimas, quando ninguém está ouvindo?
Lute por si mesmo, liberte sua mente, nunca pare de procurar
Por todas as evidências de que você está vivo (ao vivo, ao vivo)
Você está vivo

Não me diga para sorrir quando estiver errado
Porque as rachaduras em sua porcelana são reveladoras
Não me diga para lutar pelos meus direitos
Quando você me ostraciza por não estar em conformidade com suas ideologias

Não me diga para ser sempre verdadeiro
Quando você chuta e pisa e corta as gargantas para passar
Não me diga porque, eu não me importo
Sobre a cor que você embala
Eu sei que às vezes a vida não é justa

A fumaça permanece na ponta dos meus dedos
Está me chamando, me implorando de volta ao som
Das cordas endurecidas e dos pulmões arrancados
Que deixo na memória
E do brilho, vejo o sol e estou sorrindo novamente

Não perca seu tempo se sentindo culpado por coisas que não importam
Porque você merece melhor seguir em frente (em frente, em frente)
Ir em frente

Composição: Natalie M Gallowa