Tradução gerada automaticamente

Collision
National Product
Colisão
Collision
"Não me ligue de novo," você disse"Don't call me back," you said
"Não vou atender desse número nunca mais""I won't answer from that number anymore"
ou pelo menos até minha vontade acabarOr at least until my will runs out
Então voltamos ao mesmo lugarThen we're back in the same place
Acelerando pela mesma estrada mais uma vezRacing down the same road once again
Isso não era pra acontecerThis wasn't supposed to happen
Essa maldição só pioraThis curse is getting worse
Você sobe tão altoYou climb so high
É uma queda tão longaIt's such a long way to fall
Uma bagunça que você não consegue avaliarFine mess you can't assess
Você só queria que as coisas fossem simples, só issoYou just wanted for things to be simple that's all
Eu entendo, mas não estou bemI understand but I'm not fine
Você recrutou o próximo da sua linhaYou've recruited the next in your line
Mas deixo a porta bem aberta enquanto você entraBut I leave the door wide open as you get inside
Essa estrada pegou fogoThis road has caught fire
Milhas de vermelho passam sob os pneusMiles of red pass under the tires
Pintamos as partes sucateadasWe paint the junked parts
Manchas de sangue invisíveis de corações transparentesInvisible blood stains from transparent hearts
Coloque o cinto de segurança e feche os olhosBuckle your seat belt and shut those eyes
Corremos para a colisão, cegos para os sinais amarelos brilhantesWe race for collision blinded to bright yellow signs
Pergunte por que chamamos de adeusAsk why we call it goodbye
É uma adição doentia a bater em paredesIt's a sick addiction to beating walls
Obsessão, ignore a liçãoObsess, ignore the lesson
Eu só queria cortar todas as minhas perdas, só issoI wanted to cut all my losses that's all
Nós cantamos essa canção de ninarWe sing this lullaby
Para cantar com mentiras abertasTo sing with open lies
Um tributo a consertar laços que foram rompidosA tribute to mending once severed ties
A melodia dos anosThe melody of years
É música para minhas lágrimasIs music to my tears
Uma doce harmonia dissonante enche nossos ouvidosSweet dissonant harmony fills our ears
E cantamos juntos músicas desperdiçadasAnd we sing along to wasted songs



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de National Product e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: