Tradução gerada automaticamente
Pisshead
National Suicide
Pisshead
Pisshead
Muitas bombas, muitos túmulos, muitos policiais
Too many bombs, too many tombs, too many cops
Uma bagunça de sangue, muitos porcos de guerra, muitas mentiras
A mess of blood, too many war pigs, too many lies
Muitas lágrimas, muitos choros
Too many tears, too many cries
Eu quero saber o que está acontecendo? É um pesadelo?
I wanna know, what’s going on? Is it a nightmare?
É uma música? Isso é uma piada? É um filme?
Is it a song? Is it a joke? Is it a movie?
Não quero ser o herói de uma história sem fim
Don't wanna be the hero of a neverending story
Eu vou te contar outra coisa
I'll tell you something else
Ontem à noite eles mataram um pisshead
Last night they killed a pisshead
Esse cara não era nada além de um pisshead!
That guy was nothing but a pisshead!
Foda-se e morra!
Fuck off and die!
Ontem à noite eles mataram um pisshead
Last night they killed a pisshead
Ele era um amigo meu!
He was a friend of mine!
Esse cara não era nada além de um pisshead
That guy was nothing but a pisshead
Muitas bolsas, muitos bolsos
Too many bags, too many pockets
Muitos impostos, muitos foguetes
Too many taxes, too many rockets
Muitas armas, estou enlouquecendo
Too many guns, I'm going mad
Estou ficando com raiva cara, estou me sentindo triste
I'm getting angry man, I'm feeling sad
Eu quero ver o que está acontecendo? É uma farsa?
I wanna see, what’s going on? Is it a fake?
Eu não acredito! Isso é uma piada? É um filme?
I don't believe so! Is it a joke? Is it a movie?
Eu não quero ser vítima de uma história sem fim
I don't want to be the victim of a neverending story
Eu vou te contar outra coisa
I'll tell you something else
Ontem à noite eles mataram um pisshead
Last night they killed a pisshead
Esse cara não era nada além de um pisshead!
That guy was nothing but a pisshead!
Foda-se e morra!
Fuck off and die!
Ontem à noite eles mataram um pisshead
Last night they killed a pisshead
Ele era um amigo meu!
He was a friend of mine!
Esse cara não era nada além de um pisshead
That guy was nothing but a pisshead
Muitos chefes, muitas gangues
Too many bosses, too many gangs
Muitas luzes de néon, muitos amigos
Too many neon lights, too many friends
Muitos traidores, muitas bandas
Too many traitors, too many bands
Muitos groupies, eu tenho que manter minha cabeça
Too many groupies, I've got to keep my head
Eu quero saber o que está acontecendo? É um pesadelo?
I wanna know, what's going on? Is it a nightmare?
É uma música? Isso é um crime? É um filme?
Is it a song? Is it a crime? Is it a movie?
Não quero ser vítima de uma história sem fim
Don't wanna be the victim of a neverending story
Eu vou te contar outra coisa
I'll tell you something else
Ontem à noite eles mataram um pisshead
Last night they killed a pisshead
Esse cara não era nada além de um pisshead!
That guy was nothing but a pisshead!
Foda-se e morra!
Fuck off and die!
Ontem à noite eles mataram um pisshead
Last night they killed a pisshead
Ele era um amigo meu!
He was a friend of mine!
Esse cara não era nada além de um pisshead
That guy was nothing but a pisshead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de National Suicide e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: