Stranden
Jag såg ett öde fält
Jag såg en öde strand
Kände i luften lukt av snö
Och torr och dammig sand
Jag såg en horisont
Jag såg klippor av granit
En himmel blå och tom
En sol så kall och vit
Jag visste knappast alls
Hur jag kommit dit
Det var som alltings början
Och ett sjöfågelskrik
Jag såg två änglar, i slagsmål
I en lerig grop
Blod på deras vingar
Lera och sot
Jag såg två människor i en grotta
Stirra mot det blå
Tryckta till varandra
Darrande och små
Insvepta mot kylan
I en röd och solkig filt
Jag såg en skugga sänka sig
Mot klippan strax intill
Jag såg en eld på stranden
Jag kände vedens doft
Jag såg hur träet lyftes
Och förvandlades till stoft
Vid elden satt en gammal man
Han satt och stekte fisk
Jag gick och gick så nära
Det kändes ingen risk
Han lyfte på hatten
Hans hår var grått och vitt
Vid hans fötter låg tre barn och sov
Så tryggt på en filt
Han bjöd mig plats vid elden
Utan några ord
Barnen sov och snusade
I bädden på vår jord
Han la ett träd på elden
Och flammor steg mot skyn
Och lågornas dans
Blev en egendomlig syn
Dom susade och viskade
Och fick ett eget liv
Det var som alltings början
Och ett sjöfågelskrik
Jag såg ett blommigt fält
Med människor i dans
Jag såg ett stormigt hav
Och en riddare med lans
Jag såg lekande barn
Trygga på en äng
Jag såg vajande sädesfält
I hällande regn
Och gubben skrev i sanden
Med en pinne bränd av sot
Och en fågel i flykten
Kan nog tyda hans ord
[spoken]
Där det finns jord ska vi plöja den tillsammans
Där det finns bröd ska vi äta det tillsammans
Där det finns kläder ska vi dela dom med varann
Där det finns pengar ska de vara allas egendom
Där skall jämlikhet råda
Där fryser ingen, och ingen hungrar
A Praia Deserta
Eu vi um campo vazio
Eu vi uma praia deserta
Senti no ar o cheiro de neve
E areia seca e empoeirada
Eu vi um horizonte
Eu vi rochas de granito
Um céu azul e vazio
Um sol tão frio e branco
Eu mal sabia
Como cheguei até aqui
Era como o começo de tudo
E o grito de uma ave do mar
Eu vi dois anjos, brigando
Em uma vala lamacenta
Sangue em suas asas
Lama e fuligem
Eu vi duas pessoas em uma caverna
Olhando para o azul
Apertados um contra o outro
Tremendo e pequenos
Envoltos contra o frio
Em um cobertor vermelho e sujo
Eu vi uma sombra descer
Sobre a rocha bem ao lado
Eu vi um fogo na praia
Senti o cheiro da lenha
Eu vi como a madeira subia
E se transformava em pó
Perto do fogo estava um homem velho
Ele estava fritando peixe
Eu fui me aproximando
Não parecia haver risco
Ele levantou o chapéu
Seu cabelo era cinza e branco
Aos seus pés, três crianças dormiam
Tão seguras em um cobertor
Ele me ofereceu um lugar ao fogo
Sem dizer uma palavra
As crianças dormiam e ressonavam
Na cama da nossa terra
Ele colocou uma madeira no fogo
E chamas subiram ao céu
E a dança das chamas
Se tornou uma visão estranha
Elas sussurravam e cochichavam
E ganharam vida própria
Era como o começo de tudo
E o grito de uma ave do mar
Eu vi um campo florido
Com pessoas dançando
Eu vi um mar tempestuoso
E um cavaleiro com lança
Eu vi crianças brincando
Seguras em um campo
Eu vi campos de trigo balançando
Na chuva torrencial
E o velho escrevia na areia
Com um graveto queimado de fuligem
E um pássaro em voo
Pode decifrar suas palavras
[falado]
Onde há terra, vamos ará-la juntos
Onde há pão, vamos comê-lo juntos
Onde há roupas, vamos compartilhá-las
Onde há dinheiro, que seja propriedade de todos
Lá deve reinar a igualdade
Lá ninguém passa frio, e ninguém passa fome