Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 437

Intentions

Native Deen

Letra

Intenções

Intentions

Acordando de manhã, preciso fazer minha oraçãoWaking up in the morning, gotta make my prayer
Será que eu realmente vou conseguir, quando não tem ninguém lá?Am I really gonna' make it, when there is no one there?
Fazendo viagens para a mesquita, mesmo quando é difícilTaking trips to the masjid (mosque), even when it's tough
Estou indo por causa de Allah? Estou me exibindo?Am I going for the sake of Allah? Am I showing off?
Vou buscar o conhecimento, vou estudar o IslãGonna' get me the knowledge, gonna study Islam
Estou indo só pra alimentar meu ego? pra me chamarem de "O Cara"?Am I going just to build my ego? so they call me "the Man"?
Importa se as pessoas me respeitam, quando não é por Allah?Does it matter if the people respect me, when its not for Allah?
Quando eu sei que a qualquer momento Ele pode me levar, sem uma verdadeira du'aWhen I know anytime He can take me, without one real du'a (prayer)
Importa se dizem que sou importante?Does it matter if they say I'm a big shot?
Quando não recebo recompensa pelos meus atoswhen I get no reward for my deeds
E sou arrastado no Dia da RessurreiçãoAnd I'm dragged on the Day of Resurrection
Por causa das pessoas que eu queria agradarCause of the folks that I wanted to please
Além disso, eu sei que Allah tem o poderPlus I know that Allah has the power
De me elevar aos olhos deles, se necessárioTo raise me up in their eyes if it need be
Eu sempre devo fazer minhas intenções, para meu Senhor, Allah completamenteI should always make my intentions, for my Lord, Allah completely

Minhas intenções estão certas?Are my Intentions alright?
Estou fazendo por Allah?Am I doing for Allah?
Quando olho bem, bem fundo dentro de mimWhen I'm looking deep, deep down inside
Eu tenho a niyyah certa?Do I have the right niyyah?

Usando thobes com um kufi, kufiWearing thoubs with a kufi, kufi
Meias de miswak como nos velhos temposMiswaks leather socks like the old days
Estou tentando seguir o Profeta? ou estou buscando elogios?Am I trying to follow the Prophet? or am I seeking praise?
Dando palestras sobre o Islã para as pessoasGiving talks on Islam to people
Eu cito Hadith e o AlcorãoI'd be quoting Hadith and Qur'an
Estou falando pra eles gostarem de como eu falo? e dizem que sou "o máximo"Am I speaking so they like how I'm speaking? and they say I'm "the Bomb"
Doando para centros islâmicos, dando grana pra Deen crescerDonating to Islamic centers, giving money so the Deen can grow
Estou dando por causa de Allah? ou é só pra mostrar?Am I giving for the sake of Allah? or is it for show?
Muitas vezes eu percebi que minhas intençõesMany times I have found my intentions
Não são o que eu quero que sejamAre not what I want them to be
Eu sei que começo na direção certaI know I start on the right direction
Mas o Shaitan começa a falar comigoBut Shaitan starts talking to me
E eu esqueço que sem minha niyyah, só estou perdendo meu tempoAnd I forget that without my niyyah, I'm just wasting my time
Minhas intenções não podem trazer recompensa, quando estão fora de linhaMy intentions cannot bring the reward, when they're out of line
Então eu rezo a Allah pra me ajudar, a fazer tudo só por EleSo I pray to Allah to help me, to do everything for Him only
Não importa se as pessoas me desprezamDoesn't matter if the people despise me
Porque com Allah eu nunca posso estar sozinhoCause with Allah I can never be lonely

Yah Allah, aceita essa niyyahYah Allah, accept this niyyah
Vindo de jovens muçulmanos se esforçando pra serem crentesComing from young Muslims striving to be believers
Então no dia, nossas ações Você vai medir. Saiba que fizemos isso estritamente para o Seu prazer, Seu prazerSo on the day, our deeds You'll measure. Know we only did this strictly for Your pleasure, Your pleasure
Sua misericórdia, Seu ajur, Seu Jannah, para sempre e sempre e sempreYour mercy, Your ajur (reward), Your Jannah (heaven), forever and ever and ever
E recompensa aqueles que ouvemAnd reward us for those who listen
Atenderam à mensagem, mudando sua condiçãoHeeded to the message, changing their condition
E saiba que tudo até este ponto que eu já escreviAnd know that everything up until this point I've ever written
Eu submeto como meu arrependimentoI submit as my repentance
E se são bênçãos que Você está enviando pra mimAnd if its blessings You're sending my way
Eu imploro que as mantenha até o dia do julgamentoI beg You hold them to the judgement day
Então talvez no Jannah você possa olhar pra trás e dizer... foi um dia lindo, um lindo, um lindo dia, sim, um lindo diaso maybe in Jannah you can look back and say...it was a lovely day, a lovely, a lovely day, yes a lovely day
Minhas intenções estão certas, estou fazendo por AllahAre my intentions, alright, am I doing for Allah
Quando olho bem, bem fundo dentro de mim, eu tenho a niyyah certa?When I am looking deep deep down inside, do I have the right niyyah (intention)?

Minhas intenções estão certas?Are my Intentions alright?
Estou fazendo por Allah?Am I doing for Allah?
Quando olho bem, bem fundo dentro de mimWhen I'm looking deep, deep down inside
Eu tenho a niyyah certa?Do I have the right niyyah?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Native Deen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção