Tradução gerada automaticamente
The Message
Native Deen
A Mensagem
The Message
Tem que saber quem é seu inimigo… e seu inimigo é Shaytan!Gotta know who your enemy is… and your enemy is Shaytan!
Muita gente queria que o Native Deen se destacasseSo many people wanted Native Deen to cross over
Porque a mensagem que estamos passando tem o potencial de unir as pessoas pra sempreBecause the message that we're giving has the potential to bring the people together forever
E você olha ao redor e vê as pessoas tentando ser duras como um soldado, firme como uma rochaAnd you look around and see the people trying to mean like a soldier, hard like a bolder
Elas não querem dar amor, só querem ser frias, mas eu te digo que elas só estão ficando mais friasThey don't want to give love they just want to be cold but I tell you that they only getting colder
Até que se alinhem em filas, colocando os pés juntos e ombro a ombroUntil the line up in their rows and they put their feet together and they shoulder to shoulder
Mas seu inimigo não quer isso, então é melhor você fazer agora e não esperar ficar mais velhoBut your enemy don't want it so you better do it now and don't wait until you older
Essa é a mensagem que estamos passando e vamos repetir isso de novo e de novo até que a luta acabeThat is the message that we're giving and we gonna give it again and again until the struggling is over
REFRÃOCHORUS
Nosso inimigo quer que desistamos das coisas que sabemos que devemos fazerOur enemy wants us to give up on the things that we know we should do
Mas você e eu, temos uma consciência e precisamos ser verdadeiros com nossa almaBut you and I, we have a conscience and to our soul we gotta be true
Mas algumas pessoas, algumas delas apoiam o inimigo porque não entendemBut some people, some of the people support the enemy 'cause they don't understand
Mas tudo bem, não tem problema, porque o Native Deen ainda fará tudo que pudermosBut that's alright, 'aint no problem 'cause Native Deen will still do all that we can
E eu posso continuar falando sobre como nosso inimigo menteAnd I can go on and on about how our enemy lies
Continuar falando sobre como seu inimigo odeia e despreza vocêOn and on about how your enemy hates and despises you
Abra os olhos, é verdade, seu inimigo não vai ter compaixão por vocêOpen your eyes its true, your enemy 'aint gonna sympathize with you
Ele continuará com seu plano, para dividir e separarHe will continue to his plot, to split and divide
Fazendo pessoas da mesma fé ficarem em lados opostosHave people from the same faith on opposite sides
Fazendo pessoas pela causa errada dispostas a morrerHave people for the wrong cause willing to die
Fazendo você matar mil pessoas e nem tentarHave you kill a thousand people and not even try
Fazendo todos os jovens só querendo ser descoladosHave all the young brothers just trying to be fly
E todas as jovens, elas não querem ser tímidasAnd all the young sisters, they don't want to be shy
Esqueça o Exército, seja tudo que você pode ser por AllahForget the Army be all you can be for Allah
E nunca se contente só em sobreviverAnd never settle just to get by
REFRÃOCHORUS
Tem que saber quem é seu inimigo… e seu inimigo é Shaytan!Gotta know who your enemy is… and your enemy is Shaytan!
Era uma vez, em um dia especialOnce upon a time on a special day
Logo antes do último Profeta falecerRight before the last Prophet passed away
Ele reuniu todas as pessoas e o que ele disse?He gathered all the people and what did he say
A mensagem do Deen, eu transmiti?The message of the Deen, did I relay?
Ele disse, adore a Deus somenteHe said worship God only
Veio com boas notícias para os crentes, para nos ensinarCame with good news to the believers to teach us
A dar de nós mesmos e do nosso dinheiroTo give from ourselves and our money
Se você quer a vida real que vem a seguir, tem que investirIf you want the real life that's next you have to invest
E colocar algo nissoand put something on it
Enviado a toda a humanidade para nos alertar sobre o terrível dia que está por virSent to all mankind to warn us about the terrible day that upon us
Você estará de joelhos implorando, por favor,You'll be on our knees begging please,
suando até o pescoço por suas açõessweating to your neck for your deeds
Mães deixarão seus bebês caíremMothers will be dropping their babies
As pessoas correrão como se estivessem bêbadas e loucasPeople will be running like they drunk and they crazy
Busque refúgio em Allah de ser preguiçosoSeek refuge in Allah from being lazy
Comece a trabalhar agora, não há tempo para se, mas e talvezGet to work now 'aint no time for if, buts and maybe
Você sabe o que quero dizer?Do you know what I mean?
Bata palmas se você sabe o que quero dizerClap your hands if you now what I mean
Com o Nome de Allah, você pergunta às pessoas se o Native Deen entregou a mensagemWith the Name of Allah you and ask the people did Native Deen deliver the message
Você pode perguntar às pessoas se o Native Deen entregou a mensagemYou can ask the people did Native Deen deliver the message
Você pode perguntar às pessoas se o Native Deen entregou a mensagemYou can ask the people did Native Deen deliver the message
Você pode perguntar às pessoas se o Native Deen entregou a mensagemYou can ask the people did Native Deen deliver the message



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Native Deen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: