Transliteração e tradução geradas automaticamente

Absolute zero 絶対零度
Natori
Absolute zero 絶対零度
なきごえ、とおくいきをあわせ、もういちどnakigoe, touku iki wo awase, mouichido
そんな、ぼくらのみらいsonna, bokura no mirai
をつよくねがううたo tsuyoku negau uta
かくめいぜんや、ぼくたちのこえはkakumei zenya, bokutachi no koe wa
よあけまえにかきけされていくyoake mae ni kakikesareteiku
ねが、えご、しっと、くだらないあくいnega, ego, shitto, kudaranai akui
それすらものみこんだ、すうぱあひいろおsore sura mo nomikonda, suupaa hiiroo
いきつぎだって、ぎりぎりなぼくらはikitsugi datte, girigirina bokura wa
もくとめ、あわせてあいずしてmokutome, awasete aizu shite
こえにならないこえがkoe ni naranai koe ga
たしかにきこえていたんだtashika ni kikoeteita nda
いやいや、そのあいをまもるためにiyaiya, sono ai o mamoru tame ni
いま、ひつようなのはima, hitsuyouna no wa
そんないいわけじゃないぜsonna iiwake janaize
きめられることのないkimerareru koto no nai
ありふれたみらいをarifureta mirai o
ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいどzenbu, moyashitsukushite zettai rei do
りゆうもていさいもかんけいないriyuu mo teisai mo kankei nai
もう、ふらっしゅばっくmou, furasshu bakku
でぃすこみゅにけーしょん!いまdis-komyunikeeshon! ima
きっと、ぼくらふあんていなえんちょうせんじょうkitto, bokura fuanteina enchousen jou
きこえた、いつのびのえすおえすkikoeta, itsunobi no s-o-s
そう、なんどだってsou, nan do datte
くりかえしてよべいべえkurikaeshite yo beibee
じごくのなるほうへjigoku no naru hou e
まったくもって、つまらないmattaku motte, tsumaranai
さびくさいまちのsabi kusai machi no
においやけんそうにばってnioi ya kensou ni batte
ひがいしゃずらするぜんあくhigaisha zura suru zenaku
にとどめをさしてくれni todome o sashitekure
まったくもって、つまらないmattaku motte, tsumaranai
さびくさいまちのsabi kusai machi no
においやけんそうにばってnioi ya kensou ni batte
ひがいしゃずらするぜんあくhigaisha zura suru zenaku
にとどめをさしてni todome o sashite!
ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいどzenbu, moyashitsukushite zettai rei do
うばって、うばいかえすぜんしょうせんubatte, ubaikaesu zenshousen
もう、ふらっしゅばっくmou, furasshu bakku
でぃすこみゅにけーしょん!いまdis-komyunikeeshon! ima
きっと、ぼくらふあんていなかんじょうせんじょうkitto, bokura fuanteina kanjou senjou
とだえた、いつのびのえすおえすtodaeta, itsunobi no s-o-s
そう、なんどだってsou, nan do datte
おもいだしてよべいべえomoidashite yo beibee
たしかにtashika ni
いまも、ずっとなりやまないでima mo, zutto nari yamanaide
ぼくらをゆらしたbokura o yurashita
ろっくんろおるのようにrock 'n' roll no you ni
おくびょうにさえいらだつokubyou ni sae iradatsu
ぼくのおろかさもboku no oroka sa mo
けせないかこのいたみもkesenai kako no itami mo
ぜんぶをかかえて、あるいていくんだzenbu o kakaete, aruiteiku nda
ぜんぶをかかえて、あるいていくんだzenbu o kakaete, aruiteiku nda
ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいどzenbu, moyashitsukushite zettai rei do
しろくろつけようぜ、えんちょうせんそうshirokuro tsukeyouze, enchousen sou
なんどもnan do mo
なんどもnan do mo
なんどもnan do mo
なんどもnan do mo
ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいどzenbu, moyashitsukushite zettai rei do
りゆうもていさいもかんけいないriyuu mo teisai mo kankei nai
もう、ふらっしゅばっくmou, furasshu bakku
でぃすこみゅにけーしょん!いまdis-komyunikeeshon! ima
ずっと、ぼくらふあんていなえんちょうせんじょうzutto, bokura fuanteina enchousen jou
きこえた、いつのびのえすおえすkikoeta, itsunobi no s-o-s
そう、なんどだってsou, nan do datte
この、かんじょうがまたkono, kanjou ga mata
さけんでだってずっとsakende datte zutto!
なきごえ、とおくいきをあわせ、もういちどnakigoe, tooku iki o awase, mou ichido
うばわれることのない、ありふれたみらいをubawareru koto no nai, arifureta mirai o
うんめいがなんだってなあunmei ga nan datte naa
ぜつぼうがなんだってzetsubou ga nan datte
そのめにうつった、ぜんぶをかかえてsono me ni utsutta, zenbu o kakaete
いきていくんだ、まちがいないさikiteiku nda, machigainaisa
よあけがこなくたってyoake ga konakutatte
あめがふりやまなくたってame ga furi yamanakutatte
いてつくほどもえているitetsuku hodo moeteiru
ぜったいれいどzettai rei do
Zero Absoluto
Gritos, respirações distantes, mais uma vez
Assim, o nosso futuro
É uma canção que desejamos fortemente
Na véspera da revolução, nossas vozes
São apagadas antes do amanhecer
Desejos, egos, invejas, ódios fúteis
Até mesmo engolimos isso, super-heróis
Mesmo quando estamos à beira da morte
Nos reunimos, fazemos um sinal
Uma voz que não é uma voz
Certamente podíamos ouvir
Não, não, para proteger esse amor
Agora, o que é necessário
Não é uma desculpa assim
Um futuro comum
Que não pode ser decidido
Queime tudo, o zero absoluto
Sem razão, sem relação
Agora, flash back
Descomunicação! Agora
Certamente, em uma linha de frente instável
Ouvimos, um sinal de socorro inesperado
Sim, quantas vezes
Repetimos, baby
Em direção ao inferno
Totalmente, tedioso
Batendo na cidade
Cheiro e poluição
Vítimas, zombando de inocentes
Dê um fim a eles
Totalmente, tedioso
Batendo na cidade
Cheiro e poluição
Vítimas, zombando de inocentes
Dê um fim a eles!
Queime tudo, o zero absoluto
Roube, devolva a linha de frente
Agora, flash back
Descomunicação! Agora
Certamente, em um campo de batalha emocional instável
Nós alcançamos, um sinal de socorro inesperado
Sim, quantas vezes
Lembre-se, baby
Certamente
Ainda agora, sem parar
Nos balançou
Como rock 'n' roll
Mesmo a minha tolice
E a dor do passado que não posso apagar
Carregando tudo, seguimos em frente
Carregando tudo, seguimos em frente
Queime tudo, o zero absoluto
Preto e branco, vamos marcar, linha de frente sim
Muitas vezes
Muitas vezes
Muitas vezes
Muitas vezes
Queime tudo, o zero absoluto
Sem razão, sem relação
Agora, flash back
Descomunicação! Agora
Sempre, em uma linha de frente instável
Ouvimos, um sinal de socorro inesperado
Sim, quantas vezes
Essa emoção
Grita sempre!
Gritos, respirações distantes, mais uma vez
Um futuro comum
Que não pode ser roubado
Não importa o destino
Não importa o desespero
Refletindo em seus olhos, carregando tudo
Vivendo, sem erros
Mesmo que o amanhecer não venha
Mesmo que a chuva não pare
Queime até congelar
Zero absoluto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: