Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 28

食卓 (fool's table)

Natori

Letra

Mesa do tolo

食卓 (fool's table)

Esmague-os completamente
とどめを刺してやって
Todome wo sashite yatte

Algo como um garoto com olhos tristes (risos)
なんか、もう哀れな目した少年 (笑)
Nanka, mō aware na me shita shōnen (warai)

Incêndios por toda parte
あっちもこっちも、山火事
Acchi mo kocchi mo, yamakaji

Selvagens se fazendo de "sensíveis"
「センチ」気取った、野蛮人
SENCHI" kidotta, yaban'nin

Pelo menos na hora final, deixe as flores florescerem
最期くらい、花は持たしてやって
Saigo kurai, hana wa motashite yatte

Do berço até o túmulo, o amor não é suficiente!
ゆりかごから墓場まで、愛が足んねえ!
Yurikago kara hakaba made, ai ga tannee!

Clientes apressados, se apressando
せっかちなお客様、早とちって
Sekkachina okyakusama, haya tochitte

Todos eles com a mesma expressão
どいつもこいつも、同じ顔して
Doitsu mo koitsu mo, onaji kao shite

"Falta de educação"
「マナーがなってない」
MANĀ ga nattenai

Agora, sentados em volta da mesa branca
さぁ、真っ白いテーブルを囲んで
Sā, masshiroiteburu wo kakonde

Dance, em cima dos pratos giratórios
踊れ、回る皿の上で
Odore, mawaru sara no ue de

Nós, esquecendo até mesmo a respiração correta
僕ら、正しい呼吸も忘れて
Bokura, tadashii kokyū mo wasurete

Até nos afogarmos, esse é o desfecho
溺れていくまでがオチさ
Oborete iku made ga ochisa

Na mesa luxuosa
贅沢な食卓を
Zeiwaku na shokutaku wo

Os lixos sendo lixos, agindo como lixos
クズはクズなりに、クズとクズらしく
Kuzu wa kuzu nari ni, kuzu to kuzurashiku

Os tolos sendo tolos, agindo como tolos
馬鹿は馬鹿なりに、馬鹿と馬鹿らしく
Baka wa baka nari ni, baka to bakarashiku

Essa é a regra de ferro da sociedade, não aceitamos reclamações
それが社会の鉄則で基本、文句なら受け付けてない
Sore ga shakai no tessoku de kihon, monku nara uketsuketenai

Todos, como se fossem intrusos
全部が全部、邪魔者みたいな
Zenbu ga zenbu, jamamono mitaina

O barulho constante da multidão, tão irritante
ガヤガヤとさっきから、うるせえな外野
GAYAGAYA to sakki kara, urusee na gaiya

Por enquanto, apenas dance na palma da mão deles
とりあえず、今だけはその手のひらの上で踊って
Toriaezu, ima dake wa sono tenohira no ue de odotte

Sentados em volta da mesa branca
真っ白いテーブルを囲んで
Masshiroiteburu wo kakonde

Dance, em cima dos pratos giratórios
踊れ、回る皿の上で
Odore, mawaru sara no ue de

Nós, esquecendo até mesmo a respiração correta
僕ら、正しい呼吸も忘れて
Bokura, tadashii kokyū mo wasurete

Continuemos até nos afogarmos
溺れていくまで、続けようぜ
Oborete iku made, tsudzuke yo uze

Vá em frente, aproveite o amargo e o doce
もう、酸いも甘いもご勝手にどうぞ
Mō, sui mo amai mo go katte ni dōzo

A incerteza, o veneno que sempre mantivemos
不確かにずっと、飼っていた毒を
Futashika ni zutto, katte ita doku wo

Faça essas células dançarem!
この、細胞を踊らせてくれよ
Kono, saibō wo odorasete kure yo

Com suas palavras afiadas!
その、尖りきった言葉で!
Sono, togarikitta kotoba de!

A dor que não conseguimos escolher
何ひとつ、選べなかった 僕らの痛みが
Nani hitotsu, erabenakatta bokura no itami ga

Veja, girando e girando
ほら、くるくると回っている
Hora, kurukuru to mawatte iru

Sobre a mesa da "vida"
「生命」の食卓の上を
Seimei" no shokutaku no ue wo

Agora, sentados em volta da mesa branca
さぁ、真っ白いテーブルを囲んで
Sā, masshiroiteburu wo kakonde

Dance, em cima dos pratos giratórios
踊れ、回る皿の上で
Odore, mawaru sara no ue de

Nós, esquecendo até mesmo a respiração correta
僕ら、正しい呼吸も忘れて
Bokura, tadashii kokyū mo wasurete

Até nos afogarmos, esse é o desfecho
溺れていくまでがオチさ
Oborete iku made ga ochisa

Na mesa luxuosa
贅沢な食卓を
Zeiwaku na shokutaku wo

Vamos, toque um réquiem sombrio
もう、真っ黒いエレジィを掻き鳴らせ
Mō, makkuroi erejii wo kakinarase

Vamos dançar, na palma da mão!
踊ろうぜ、手のひらの上で!
Odorou ze, tenohira no ue de!

Como se sente sendo devorado
お前らが馬鹿にした、餌どもに
Omaera ga baka ni shita, edamono ni

Pelos vermes que você desprezou?
喰われていく気分はどうだい?
Kuwarete iku kibun wa dō dai?

Vá em frente, aproveite o amargo e o doce
もう、酸いも甘いもご勝手にどうぞ
Mō, sui mo amai mo go katte ni dōzo

Certamente, estávamos esperando pelo amor
確かにずっと、待っていた愛を
Tashika ni zutto, matte ita ai wo

Faça essas células dançarem!
この、細胞を踊らせてみろよ
Kono, saibō wo odorasete miro yo

Com sua mente corrompida!
その、腐りきった頭で!
Sono, kusarikitta atama de!

Nada pode ser roubado
何ひとつ、奪われることなどない
Nani hitotsu, ubawareru koto nado nai

Nossa dor e tudo o que a acompanha está girando
僕らの痛みと、そのすべてが廻っている
Bokura no itami to, sono subete ga mawatte iru

Sobre a mesa da "vida"
「生命」の食卓の上で
Seimei" no shokutaku no ue de

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natori e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção