Transliteração e tradução geradas automaticamente

Iki wo Kasanemashou
Abe Natsumi
Vamos Juntar Nossas Respirações
Iki wo Kasanemashou
Se você entrelaçar seus dedos, sua voz vai ficar um pouco mais suave
ゆびをからめたらあなたはちょっとやさしいこえになるの
Yubi wo karametara anata wa chotto yasashii koe ni naru no
Você não sabe disso, né?
しらないでしょそのこと
Shiranai desho sono koto
Os homens têm muitas coisas difíceis, não é?
おとこのひとってつらいこともおおいのでしょ
Otoko no hito tte tsurai koto mo ooi no desho
Tem coisas que deixam a gente frustrado, não tem?
くやしいこともあるのでしょ
Kuyashii koto mo aru no desho
Eu queria poder te proteger
わたしがあなたをまもれたらいいな
Watashi ga anata wo mamoretara ii na
Como se eu pudesse te cobrir com um cobertor
そっともうふかけてあげるように
Sotto moufu kakete ageru you ni
*Vamos juntar nossas respirações, vamos parar o tempo
いきをかさねましょうときをかさねましょう
Iki wo kasanemashou toki wo kasanemashou
Vamos ficar assim, sem mudar, só nós dois
このままかわらぬふたりでいましょう
Konomama kawaranu futari de imashou
Amanhã, a felicidade pode chegar de repente e tudo
あしたしあわせがふいにおとずれてすべてが
Ashita shiawase ga fui ni otozurete subete ga
Muda, e isso me dá um pouco de medo*
かわってしまうのさえちょっとこわいきがします
Kawatte shimau no sae chotto kowai ki ga shimasu
Às vezes, você sorri com um olhar tão radiante
ときどきあなたはまぶしそうなめをしてほほえむでしょ
Tokidoki anata wa mabushisou na me wo shite hohoemu desho
Eu gosto disso em você
わたしそれがすきなの
Watashi sore ga suki na no
Os homens são sempre fortes, não é?
おとこのひとってどんなときもつよいんだね
Otoko no hito tte donna toki mo tsuyoi nda ne
Eu fico pensando nisso enquanto te observo
あなたをみててそうおもう
Anata wo mitete sou omou
Você pode me proteger? Eu me pergunto
わたしにあなたをまもれるの?なんて
Watashi ni anata wo mamoreru no? nante
E então, me aproximo de você
やっぱりそっとかたによりそった
Yappari sotto kata ni yorisotta
Vamos juntar nossas respirações, vamos parar o tempo
いきをかさねましょうときをとめましょう
Iki wo kasanemashou toki wo tomemashou
Vamos viajar até os sonhos, assim mesmo
このままゆめまでたびをしましょう
Konomama yume made tabi wo shimashou
Um dia, quando realmente viajarmos longe, nós dois
いつかほんとうにとおくにたびしてふたりが
Itsuka hontou ni tooku ni tabi shite futari ga
Vamos entrelaçar nossos dedos para não nos perdermos
はぐれてしまわぬようそっとゆびをからめます
Hagurete shimawanu you sotto yubi wo karamemasu
Eu queria poder te proteger
わたしがあなたをまもれたらいいな
Watashi ga anata wo mamoretara ii na
Como se eu pudesse te cobrir com um cobertor
そっともうふかけてあげるように
Sotto moufu kakete ageru you ni
* repetir
repeat
repeat




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abe Natsumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: