Tradução gerada automaticamente

Otona e no erebeetaa
Abe Natsumi
Crescendo e se Tornando Adulto
Otona e no erebeetaa
hoje eu pensei pela primeira vezkesa hajimete omotta
que a franja que deixei crescer é uma razãomaegami ga osana sa o nokoshiteru genin na no ne
quando experimentei usar uma roupa fofakakko kawaii fuku o kite mitara
não consegui sentir que estava pronta, não me senti bemdekiru kanji ja nakute se mo tari nakatta
com certeza, só me importando com a aparênciakitto mitame bakari o ki ni shitetemo
mas preciso cuidar do que está dentronakami migaka nakya
quero me tornar adulta, mesmo que me estiqueotona ni naritakute senobi o shite mo
não consigo soltar a toalha quando vou dormirneru toki no taoru hanasenai kara
me tornar adulta, ficar mais forteotona ni naru koto tsuyoku naru koto
poder ver as coisas como realmente sãoarinomama mireru koto
os sapatos que usei ontem estavam me machucandokinou oroshita kutsu wa itakutte
onde ficou vermelho parece tão solitárioakaku natta tokoro ga sabishiku mieteru
depois que voltei para o quartoheya ni modotta ato wa
falo sozinha e assisto TV, rindohitori goto itte wa terebi o mite warattari shiteru
olhando para as unhas um pouco desgastadassukoshi kaketa tsume mite omoidasu
uma mulher que não consegue abrir o cafékan koohii akerarenai yurusareru josei
com certeza, mesmo que só busque confortokitto kokochi yo sa dake motometetemo
ainda falta algotarinai mono ga aru
quero me tornar adulta, mesmo que me estiqueotona ni naritakute senobi o shite mo
não consigo dormir com o braço embaixo da cabeçaude makura no mama nemurenai kara
me tornar adulta, saber sozinhaotona ni naru koto hitori shiru koto
poder ser eu mesmaarinomama ireru koto
quero me tornar adulta, mesmo que me estiqueotona ni naritakute senobi o shite mo
não consigo soltar a toalha quando vou dormirneru toki no taoru hanasenai kara
me tornar adulta, ficar mais forteotona ni naru koto tsuyoku naru koto
poder ver as coisas como realmente sãoarinomama mireru koto
os sapatos que usei ontem estão doendokinou oroshita kutsu wa itai kedo
mas hoje vou usá-los de novo, como se estivesse começando a ficar vermelho.akaku najimeru you ni kyou mo haite ikou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abe Natsumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: