Tradução gerada automaticamente

Koi no Telephone Goal (translation)
Abe Natsumi
Gol do Telefone do Amor
Koi no Telephone Goal (translation)
Tímido, seu sorriso é um diamanteBashful, your smile is a diamond
Tímido, você esconde isso no crepúsculoBashful, you hide it in the twilight
O toque do amor, ring-a-ling, ligação de telefone!Love's ring-a-ling ring-a-ling telephone call!
Eu já estive em clima romântico antesI've been in a romantic mood before
Parece um pouco diferente dessa vezSeems a bit different this time
Um bom erro de cálculo desses planosA good miscalculation of these plans
"Me beija muito essa noite"Besame mucho tonight
Sou todo seu"I'm all yours"
Eu nunca conseguiria dizer essas palavrasI could never say those words
Mas eu não vou desistirBut I won't give up
Um passe milagroso conhecido como entusiasmoA miracle pass that's known as enthusiasm
Então eu vou te ligar essa noiteSo I'm gonna call you tonight
Me beija muito suavementeBesame mucho gently
Amar você é um bom trabalhoLove with you is a good job
Me beija muito pelo telefone tambémBesame mucho on the telephone too
O palco dos sonhos sem limitesThe stage of limitless dreams
O toque do amor, ring-a-ling, ligação de telefone!Love's ring-a-ling ring-a-ling telephone call!
Nos meus tempos de escolaIn my school days
Eu me apaixonei com facilidadeI fell in love with ease
Por que estou enrolando agora?Why am I stalling now?
Quando você ri, vejo seus dentes brancosWhen you laugh, I see your white teeth
Não consigo odiar um cara como vocêJust can't hate a guy like you
Você é o inimigo das garotas -- como boloYou're a girl's enemy -- like cake
Mas eu vou deixar minha marcaBut I'll make my mark
Vou conquistar seus sorrisos, o tiro de ouro!I'll get your smiles, the golden shot!
Vamos conversar por duas horas essa noiteLet's talk for two hours tonight
Está brilhante, não está brilhante?It's bright, isn't it bright?
Esse amor é bem brilhanteThis love is quite bright
Tímido, seu sorriso é um diamanteBashful, your smile is a diamond
Tímido, você esconde isso no crepúsculoBashful, you hide it in the twilight
O toque do amor, ring-a-ling, ligação de telefone!Love's ring-a-ling ring-a-ling telephone call!
Me beija muito suavementeBesame mucho gently
Amar você é um bom trabalhoLove with you is a good job
Me beija muito pelo telefone tambémBesame mucho on the telephone too
O palco dos sonhos sem limitesThe stage of limitless dreams
O toque do amor, ring-a-ling, ligação de telefone!Love's ring-a-ling ring-a-ling telephone call!
Está brilhante, não está brilhante?It's bright, isn't it bright?
Esse amor é bem brilhanteThis love is quite bright
Tímido, seu sorriso é um diamanteBashful, your smile is a diamond
Tímido, você esconde isso no crepúsculoBashful, you hide it in the twilight
O toque do amor, ring-a-ling, ligação de telefone!Love's ring-a-ling ring-a-ling telephone call!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abe Natsumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: