Transliteração e tradução geradas automaticamente
Despair Syndrome
Natsumi Kon
Síndrome do Desespero
Despair Syndrome
Fui guiado como um marionete
みちびかれたマリオネット
Michibikareta marionetto
Nós fomos atraídos pelo desespero, não é?
ぼくらはぜつぼうにまねかれたんだろう
Bokura wa zetsubou ni manekareta'n darou
Se você me pegar pela mão, não hesite, aceite isso
てをとるならまよわずうけいれてしまえと
Te wo toru nara mayowazu ukeirete shimae to
Um mundo sussurrante
ささやいたせかい
Sasayaita sekai
Sem rumo
あてもなく
Ate mo naku
Continuando a orar no fundo da escuridão...
いのりつづけたやみのそこで
Inori tsudzuketa yami no soko de
Ciclo distorcido
ゆがんだりんね
Yuganda rinne
Um desejo efêmero e eterno
とわのはかないねがい
Towa no hakanaki negai
Fechei os olhos na solidão
こどくにめをふせた
Kodoku ni me wo fuseta
(Para rezar pelo silêncio)
(To pray for the silence)
(To pray for the silence)
Quando a hora de adormecer chegar, pelo menos agora
まどろむときせめていまは
Madoromu toki semete ima wa
Apague esse pesadelo vermelho...
あかいあくむをけして
Akai akumu wo keshite
Dentro de uma paisagem ilusória
いつわったけしきのなか
Itsuwatta keshiki no naka
Vejo um sonho de lembranças
ついおくのゆめをみる
Tsuioku no yume wo miru
Se eu seguir o milagre que me guiou
みちびかれたきせきをたどったなら
Michibikareta kiseki wo tadotta nara
Os olhos ardentes verão o fim?
ねつをおびたひとみはしゅうえんをみるの
Netsu wo obita hitomi wa shuuen wo miru no?
Desaparecendo
きえてゆく
Kiete yuku
Mesmo que não chegue mais
もうとどかないのに
Mou todokanai no ni
Procurando um lugar para voltar, vagando no fundo da escuridão...
かえるばしょもとめさまようやみのそこで
Kaeru basho motome samayou yami no soko de
Sentimentos sobrepostos, minha mão estendida
かさなるおもいむねにのばしたては
Kasanaru omoi mune ni nobashita te wa
A luz está tão distante
ひかりまでとおくて
Hikari made tookute
Até mesmo um desejo tênue
かすかなのぞみさえもが
Kasuka na nozomi sae mo ga
Está afundando em um abismo
ならくへしずんでゆく
Naraku he shizunde yuku
Um ruído suave
スノーノイズ
Sunoo noizu
Memórias se embaçam à distância...
かなたへかすむきおく
Kanata he kasumu kioku
Ciclo distorcido
ゆがんだりんね
Yuganda rinne
Um desejo efêmero e eterno
とわのはかないねがい
Towa no hakanaki negai
Fechei os olhos na solidão
こどくにめをふせた
Kodoku ni me wo fuseta
(Para rezar pelo silêncio)
(To pray for the silence)
(To pray for the silence)
Incontáveis vezes, repetindo
いくどとなくくりかえした
Ikudo to naku kurikaeshita
Nesse cenário de desespero
ぜつぼうのしなりおで
Zetsubou no shinario de
Nós continuamos a dançar
ぼくらはおどりつづける
Bokura wa odoritsudzukeru
Até que o mundo se quebre...
せかいがこわれるまで
Sekai ga kowareru made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natsumi Kon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: