Tradução gerada automaticamente

Última Noite (part. Léo Foguete)
NATTAN
Letzte Nacht (feat. Léo Foguete)
Última Noite (part. Léo Foguete)
Wenn du einen Rückfall willst, herzlichen Glückwunsch, den bekommst duSe cê quer recaída, parabéns, você vai ter
Aber ich verspreche dir nichts außer einer Nacht voller LustMas eu não te prometo nada além duma noite de prazer
Ich werde meine Instinkte nicht herausfordern, da sie so fleischlich sindNão vou confrontar meus instintos, já que eles são tão carnais
Aber ich hoffe, dass diese Situationen nicht zur Gewohnheit werdenMas eu espero que essas situações não vire normais
Und ich hole dich um Mitternacht abE eu te busco à meia-noite
Und danach verschwinden wirE, depois disso, a gente foge
An einen Ort, wo uns niemand finden kannPra algum lugar que ninguém vai nos encontrar
Und danach haben wir SpaßE, depois disso, a gente fode
Lass uns diese Nacht zur letzten machenVamos fazer dessa a última noite
Leben, als würde der Morgen nicht kommenViver como se o amanhã não fosse chegar
Also losEntão vai
Nimm mir den Frieden, du bist zu verführerischTira a minha paz, tu senta demais
Komm, mach es auf die Art, wie nur du es kannstVai, faz de um jeito que só você faz
Nimm mir den Frieden, du bist zu verführerischTira a minha paz, tu senta demais
Komm, mach es auf die Art, wie nur du es kannstVai, faz de um jeito que só você faz
Und ich hole dich um Mitternacht abE eu te busco à meia-noite
Und danach verschwinden wirE, depois disso, a gente foge
An einen Ort, wo uns niemand finden kannPra algum lugar que ninguém vai nos encontrar
Und danach haben wir SpaßE, depois disso, a gente fode
Lass uns diese Nacht zur letzten machenVamos fazer dessa a última noite
Leben, als würde der Morgen nicht kommenViver como se o amanhã não fosse chegar
Also losEntão vai
Nimm mir den Frieden, du bist zu verführerischTira a minha paz, tu senta demais
Komm, mach es auf die Art, wie nur du es kannstVai, faz de um jeito que só você faz
Nimm mir den Frieden, du bist zu verführerischTira a minha paz, tu senta demais
Komm, mach es auf die Art, wie nur du es kannstVai, faz de um jeito que só você faz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NATTAN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: