Tradução gerada automaticamente
Chaos Without Theory
Nattvindens Gråt
Caos Sem Teoria
Chaos Without Theory
As crianças do exílio, almas ofuscadas pelo abandono, com costas magras curvadas em servidãoThe children of banishment, souls overcast in abandon, with gaunt backs bowed in servitude
Deixe sua febre crescer no despertar do seu espírito, a vida é apenas um interlúdioLet your fever grow in thine spirit awakening, life is but an interlude
A besta teimosa chamada carne viva, Eros e Thanatos entrelaçados, estou além da sua experiênciaThe stubborn beast called flesh alive, Eros and Thanatos interwined, I'm beyond your experience
Essas almas negras desafiando a luz, desprovidas de cores, se recusam a morrer, estou além da sua experiênciaThese souls of black defying light, devoid of colors, refuse to die, I'm beyond your experience
Os fantasmas que assombram os fracos, que me torturam ao cair da noite são vozes de dentro da minha culpaThe ghosts that haunt the weak, that torture me by nightfall are voices from within my guilt
Quando todas as nossas esperanças de orgulho e justiça a serem feitas são perfuradas pela falsidade como um pregoWhen all our hopes of pride and justice to be done are pierced by falsehood for a nail
Venha aos tribunais da masculinidade e seja pesado...Come into the courts of manhood and be weighed down...
Lançado na cova da represália dentro da sua mente, não em mimCast into the pit of reprisal within your mind, not me
Venha olhar no espelho dos sonhos e encarar a agonia...Come look into the mirror of dreams and face the agony...
Veja a razão pela qual o desprezo é sua parte diante de mim...See the reason why despisal is your part before me...
Assim encontramos caos sem a teoria fora da luz douradaSo we find chos without the theory outside the guilding light
Assim encontramos loucura sem o método em meio à noite antigaSo we find madness without the method amidst the ancient night
Essa ilusão não é deste mundo, mas um sonho dentro de um sonho?Is this illusion not of this world but a dream within a dream?
Esse mundo dos sonhos é uma punição, uma punição para mim?Is this dreamworld a were punishment, a punishment for me?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nattvindens Gråt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: