KAGEROU
はるかかなたでうまれたひかり
Haruka kanata de umareta hikari
わたしをそめる
Watashi wo someru
なみだのあとのきえないうちに
Namida no ato ga kie nai uchi ni
きょうがまたはじまる
Kyou ga mata hajimaru
せめてもうすこしじだいがおだやかななら
Semete mou sukoshi jidai ga odayaka nara
そのてをはなさなかった
Sono te wo hanasa nakatta
ふゆばれのそらをあおいで
Fuyubare no sora wo aoide
かぜになびくかみがゆらゆらり
Kaze ni nabiku kami ga yurayurari
うつりゆくきせつのなかに
Utsuri yuku kisetsu no naka ni
おきざりのままのおもいはかげろう
Okizari no mama no omoi wa kagerou
ちへいのさきにいきづくみらい
Chihei no saki ni ikiduku mirai
わたしをてらす
Watashi wo terasu
こころのすきまうめつくすまで
Kokoro no sukima ume tsukusu made
きおくをとじこめる
Kioku wo toji komeru
けっしてもどらないいまをいきるために
Kesshite modora nai ima wo ikiru tame ni
このめでたしかめたい
Kono me de tashikametai
ゆうばえのそらにうかんだ
Yuubae no sora ni ukanda
あかねぐもがとおくゆらゆらり
Akanegumo ga tooku yurayurari
うつりゆくじだいのながれに
Utsuri yuku jidai no nagare ni
おきざりのままのおもいはかげろう
Okizari no mama no omoi wa kagerou
Lailalai Lailalai
Lailalai Lailalai
かぜにまうかみをたばねてこえのかぎり
Kaze ni mau kami wo tabanete koe no kagiri
きみのなをさけんだ
Kimi no na wo sakenda
たえまなくすぎるあしたに
Taemanaku sugiru ashita ni
おきざりにしてくおもいはかげろう
Okizari ni shiteku omoi wa kagerou
KAGEROU
Luz que nasceu além do horizonte
Me pinta de cor
Enquanto as marcas das lágrimas não sumirem
Hoje mais uma vez começa
Se ao menos um pouco a era fosse tranquila
Eu não teria soltado sua mão
O céu de inverno eu olho
O vento balança os cabelos, flutuando
No meio das estações que vão passando
Os sentimentos deixados de lado são como sombras
Um futuro que avança além do horizonte
Me ilumina
Até que o coração preencha as lacunas
Eu tranco as memórias
Para viver este momento que nunca volta
Quero confirmar com meus próprios olhos
No céu do entardecer que flutua
Nuvens vermelhas dançam longe
Na corrente do tempo que vai passando
Os sentimentos deixados de lado são como sombras
Lailalai Lailalai...
Pegando os cabelos que dançam ao vento, gritei seu nome
Gritando por você
Nos dias que passam sem parar
Os sentimentos deixados de lado são como sombras