Tradução gerada automaticamente

Cool
Naturally Seven
Descolado
Cool
Entro na sala e é! Sou aquele caraWalk in the room and yea! I'm that dude
Nunca sou rude, nunca sou escrotoI'm never rude, I'm never crude
Porque não tenho nada a provar.....(isso mesmo)Cause I got nothin' to prove.....(that's right)
Meu jeito de falar é firme, não sou do tipo que fica quietoMy speech is tight, I ain't the silent type
Quando falo, é direto de Nova YorkWhen I talk it's straight New York
Além disso, ando na luz........não é incrível.....Plus I walk in the light........now ain't that.....
C-O-O-L....o que isso soletraC-O-O-L....what that spell
RefrãoChorus
DESCOLADO....não tem ninguém descolado como eu (não pense que você pode ser)COOL....ain't no one cool like me (don't think you can be)
DESCOLADO....não tem ninguém descolado como nós (nós somos descolados como família)COOL....Ain't no one cool like we (we cool like family)
DESCOLADO....Isso é D-E-U-S em mim (apenas me entenda)COOL....That's G-O-D in me (just understand me)
C-O-O-L.. o que isso soletra...Descolado!C-O-O-L.. what that spell...Cool!
Você não imagina a suavidade com que me movoYou can't imagine the smooth that I'm movin'
Eu movo montanhas, paro rios com essa fé que estou usando......agora isso é profundoI move a mountain, stop a river with this faith that I'm using......now that's deep
Entro pela porta....(uau!) e trago vida pro lugarSlide through the door....(wooh!) and I bring life to the joint
Quando me visto, devo confessar, que estou sempre na medida....agora isso é o.....When I dress, I must confess, that I'm always on point....now that's the.....
RefrãoChorus
A noite toda, o dia todo (DESCOLADO)All night, all day (COOL)
Mantemos a calma, essa é a única maneira (DESCOLADO)We keep it cool, yo that's the only way (COOL)
O dia todo, a noite toda (tá tranquilo)All day, all night (alright)
C-O-O-L o que isso soletraC-O-O-L what that spell
Veja, você não é descolado, então vai nessa, bebêSee you ain't cool so go 'head nah baby
Porque você tá usando sapatos de vinte e dois polegadas naquele MercedesCause you rockin' twenty-two inch shoes on that Mercedes
E você acha que tá arrasando porque o Jacob te deixou geladaAnd you thinkin' you nice cause Jacob makin' you icy
E você vive uma vida onde não se importa com o preçoAnd you livin' a life where you don't care what the price be
Mas isso não te faz descolado, não me impressiona o que você temBut that don't make you cool I ain't impressed with what you got
Veja, até o Elmer Fudd tem uma mansão e um iateSee even Elmer Fudd got a mansion and a yacht
Então entenda, faça parte do seu planoSo understand, make it part of your plan
Para ser descolado, você precisa ter o favor de Deus e dos homensTo be cool you find favor with God and man
E isso é descolado e somos descolados do palco até a ruaAnd that's cool and we're cool from the stage to the street
Tão descolados que onde quer que vamos, temos que trazer a energiaSo cool that everywhere we go we have to bring the heat
RefrãoChorus
Sou o limite máximo, sou intocável…I'm upperlimit, I'm untouchable…
Estou com meu estilo, garoto, você sabe que sou incrívelI got my swag going kid you know that I'm fly
Gibberish nunca sai de mimGibberish never ever coming from I
Rank #1 aos olhos de JahRank #1 in the eyes of Jah
Um par de jeans justos com o boné bem ajustado "o que"Crisp pair of jeans with the hat all fitted "what"
Couro macio com as tim's (deixa eu amarrar)Butter soft leather with the tim's (let me lace it up)
Ser supremo mostrando amor de cima, certo?Pre-eminent being showing love from up above, right?
Ajuda a soltar diamantes nesse microfone de ouro sólidoHelps spit diamonds on this solid gold mic
Meu mano Roger disse "e aí, faz o que você gosta"My man Roger said "yo homie do what you like"
Então eu fiz o que eu gostava, então eu fiz o que eu gostavaSo I did what I liked, so I did what I liked
N7 disse "e aí Jay, faz o que você gosta"N7 said "yo Jay do what you like"
Então eu fiz o que eu façoSo I did what I do
Agora me ajude a soletrar descolado......Now help me spell out cool......
RefrãoChorus
(Estou tão suave)(I'm so smooth)
(Mantenha a calma)(Keep it cool)
(Estou tão suave)(I'm so smooth)
C-O-O-L o que isso soletra....DescoladoC-O-O-L what that spell....Cool
Um ha.....sou descolado assimUm ha.....I'm cool like dat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naturally Seven e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: