Tradução gerada automaticamente
Friend of Mine
Nature
Amigo Meu
Friend of Mine
(nature falando) é, eu tenho um monte de amigos nesse mundo, cara,(nature talking) yeah I got alot of fuckin friends in this world man,
Mas não acho que esse cara aqui seja meu amigo de verdade, ouviBut I dont think this nigga right here is my fuckin friend, I heard
Muita coisa aqui, acho que tô prestes a explicar o que é umAlot of shit right here, I think Im bout to explain what a fuckin
Amigo, sabe o que eu tô dizendo? um amigo é alguém que vai estar lá praFriend is, knowwhatimsayin? a friend is a nigga thatll be there to
Te apoiar, contar sua grana, seja lá o que for, empurrar suasSqueeze for you, count your cheese for you, whatever, push your kis for
Paradas, pegar a mesma mina e pegar a mesma doença com você, se nãoYou, bone the same bitch and catch the same disease wit you, if it
For assim, então não são seus amigos.Dont go down like that then they aint your friend.
Verso 1: (e-money bags)Verse 1: (e-money bags)
Você pode odiar ou amar issoYou can hate or love this
Não importa o que você acha que um bandido éNo matter what you think a thug is
As minas que conhecem o estilo, todas querem se conectar com esse deusBitches who know the stee, they all wanna plug with this god
Você ouve meu nome no salão de belezaYou hear my name in the beauty salon
E nas unhas tambémAnd nails too
Meu nome tá bem marcado lá, tatuadoMy name properly branded up in there tatoo
Dando um jeito, sou popularBlow their back too, Im popular
Coloco a glock em vocêPut the glock to ya
Te empodero, na verdadeEmpower ya, in fact
Você não vai acreditar até não conseguir recuperar suas coisasYou wont believe it till you dont get your shit back
Yo, ainda bem que eu vivi issoYo luckily I lived that
Os caras do seu time te dizem "caraca, você não devia ter feito isso"Niggas on your team tell you "damm you shouldnt have did that"
Eu fico de boa e observo vocêsI sit back and observe yall
Lembrando quando eu fumava com todos vocêsReminiscent when I herbed all yall
E-money bags em sangue impresso na paredeE-money bags in blood printed on the wall
Quem você vai chamar? caçadores de brindeWho you gonna call? toast busters
Os caras que andam de montanha-russa atrás de conexões de drogas, não confie na genteNiggas who roller coast behind drug connects dont trust us
Alguns não conseguem se relacionar com isso, fora do estado a gente viraSome cant relate to this, outta state we flip
Eu não volto sem uma casa nova e um carroI wont come back without a new house and a whip
Eu faço coisas que você não fazI do shit that you kick
Se você fizer também, então você tá doenteIf you do it too, then you sick
Eu ando sozinho, co-réus é um não-não.I move dolo, co-defendants is a no-no.
Refrão (todos 3)Chorus (all 3)
São os caras da grana com respeito e todo o poderIt be the money niggas with the respect and all the power
Mantém a arma ao lado do chuveiroKeep the teck beside the shower
Os apartamentos estão nas torresCondos be on the towers
Estamos vivendo o que sai da nossa boca pra todos vocês covardes,We livin what comes out of our mouth for all you cowards,
Apresentando a natureza, ele é um amigo nosso...Introducin nature, he be a friend of ours...
Verso 2: (nature)Verse 2: (nature)
Aperto de mão vira abraço e abraço vira estrangulamentoHandshakes turn to hugs and hugs turn to headlocks
Você violou, eu deixo a bala estourarYou violate I let the led pop
Te transformando em um alvo em movimentoMakin you a movin target
Vou mandar uma bala através das suas roupasIll send a slug through ya garments
Acha que eu me importo com quem você tá envolvido?Think I give a fuck who you involved wit?
Q.b. piranhazinhas suavesQ.b. smooth pirahnnas
Os jovens ministros são uma ameaçaThe young ministers menace
Eu larguei a décima série, nunca termineiI dropped out the tenth grade, never finished
Fui expulso, por essas grana eu sou o cavalo de trabalhoMerked off, for these chips I be the work horse
Trabalhando horas extras, você vai ter sua primeira derrota se mexer com a genteWorkin overtime, youll get your first loss fuckin with us
Criamos tendências, alguns são originais como nós e outros imitamSet trends, some are original like us and somell mimic
Eu tento separar fato de truqueI try to seperate fact from gimmick
Crack de mulheresCrack from women
Dirigido por platinaPlatinum driven
Resultados automáticosAutomatic results
Eu ouço que a Attica vai despedaçar suas esperançasIm hearin attica will shatter your hopes
Hábitos que eu quebrei, como falar ao telefone quando estou agitadoHabits I broke, like talkin on the phone when Im fired up
Os caras ficam ligados como humanos aiwasNiggas be wired up like human aiwas
Pode ser que eles estejam delatando ou são só admiradoresCould it be that they be snitchin or they just admirers
Um amigo nosso, em um ambiente não confiável.A friend of ours, in a non-trustworthy environment.
Refrão (todos 3)Chorus (all 3)
São os caras da grana, com respeito e todo o poderIt be the money niggas, with the respect and all the power
Mantém a arma ao lado do chuveiroKeep the teck beside the shower
Os apartamentos estão nas torresCondos be on the towers
Vivendo o que sai da boca de todos vocês covardes,Livin what comes out the mouth of all you cowards,
Apresentando kool g. rap, ele é um amigo nosso.Introducin kool g. rap, he be a friend of ours.
Verso 3: (kool g. rap)Verse 3: (kool g. rap)
Saga do padrinhoGodfather saga
Te acerta bem no peito como tiros de vodkaHit you dead in the chest like shots of vodka
Funerais lotados como futebol enquanto eu assisto óperaFunerals crowded like soccer while Im watchin opera
Dura como Sinatra, explode como BinacaLast like sinatra, blast like binaca
Binóculos é como eu te vi caindo do helicópteroBinoculars is how I watched you droppin from the chopper
Impostor da máfiaMafia imposter
Fica pra morrer com seu rosto dentro do seu prato de macarrãoGet left for dead with your face inside of your plate of pasta
Por ser um fraco, saúde pra minha equipe prosperar (saúde)For bein a hasa, salude to my crew to prosper (salude)
Você sabe como a gente faz, a gente quebra sua pedraYou know how we do, we ice pick your boulder
Você encontra a morte sobre copos de gelo com a bolaYou meet death over glasses of ice with the bola
Sangue no seu ombroBlood on your shoulder
Mink cosa nostraMink cosa nostra
Mantendo a arma com as torradeirasKeepin the heater with the toasters
Grana nos sofásDough in the sofas
Cashmere com sapatos de jacaréCashmere with gator loafers
Nós blindamos os rovers e te damos um tapa pra te deixar sóbrioWe bulletproof the rovers and pimp smack you sober
Minha equipe toda é uma ameaça, tenentes e soldadosMy whole crew is menaces, lieutenants and soldiers
Viro em você do jeito que Montana fez com MinolaFlip on you the way that montana did to minola
Convencendo eleitores segurando grana que é mais velha que YodaConvincin voters holdin mad dough thats older than yoda
Deixamos maus odores quando saímos, cobras torcidas como yogaLeave bad odors when we leave cobras twisted like yoga
Mais frio que os gatos que estão com ebolaColder than the cats thats in ebola
Borbulhando como refrigeranteBubble like soda
Dobrando essas jovens mamacitasBendin these young mamacitas over
Me cruze e eu corto os ovários da sua mãeCross me Ill cut out your mamas ovaries
Filho, você sabe como éKid, you know the steez
Fazendo seu velório cheirar a potpourriHave your wake smellin like potpourri
Na surdina, enviando paradas para o exteriorOn the low key, ship kis to overseas
Minha parada é vendida mais rápido que supermercadoMy shit gets sold quicker than groceries
K-double-o-l-e g, você sabe que sou eu.K-double-o-l-and g, you know its me.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nature e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: