Tradução gerada automaticamente
Centurion
Naumachia
Centurião
Centurion
A perda vazia entrou na minha vidaThe hollow loss has crept into my life
E a moldou para ser seu larAnd shaped it to be its home
Adormeço em um buraco negro de picheI fall asleep into a tar black hole
E acordo nas sombras do dia passadoAnd wake up into the shades of the past day
Eu sou CenturiãoI am Centurion
Pois há centenas de mim iguaisFor there are hundreds of me alike
Aqui hoje, gone amanhãHere today gone tomorrow
Nascido do vazio e da dorBorn of emptiness and sorrow
Na tristeza e no terreno sombrioInto sadness and shaded lot
Reino oco desprovido de pensamento profundoHollow realm devoid of deeper thought
Um entre milhões de pontos de escuridãoOne of millions points of darkness
Um diamante na areia, porémA diamond in sand though
Eu sou CenturiãoI am Centurion
Há milhões de nósThere are millions of us
Ordenando nossos exércitos de um homem sóOrdering our one-manned armies
Eu sou meu próprio subordinado e superiorI am my own subordinate and superior
Exército sem nome de espadas indiferentesUnnamed army of indifferent swords
Convocadas para se reunir na praiaSummoned to gather upon the shore
Não precisam de servos, nem de senhoresNo servants they need, no lords
Pois a obediência a si mesmos juraramAs obedience to themselves they swore
Séculos passados foram meu abrigoPast centuries were my shelter
Criado por estátuas de pedra eu fuiBrought up by stone statues I was
Alimentado pelo orvalho que a noite apressada deixouFed on dew that hasty night left
Fui abandonado pela LuzI have been forsaken by Light
Vestido em armadura centenáriaClad in century-old armour
Corroída pelo ácido das memóriasCorroded by acid of memories
Coberto pela ferrugem da minha raivaCovered in rust of my anger
Aqui eu me levanto - CenturiãoHere I rise-Centurion
Contra a Esperança, contra os SonhosAgainst Hope, against Dreams
Pois a vontade reprimida eu lutareiFor suppressed will I fight
Imaginação confinadaConfined imagination
E, oh, postura eretaAnd, oh, upright pose
Recuperar o Equilíbrio da MenteRetrieve the Mind Equilibrium
Reviver as palavras, seu PoderRevive words their Might
Dar à Noite sua escuridão sem luaGive the Night its moonless Darkness
E aos Guerreiros a Causa para LutarAnd the Warriors the Cause to Fight
Meu chamado de convocação morre no muro alto de gemidosMy summoning call dies into the sky-high wall of groans
As viúvas órfãs lamentam sua juventudeThe orphaned widows mourn their youth
As silhuetas de espadas enterradas na memóriaThe silhouettes of swords buried in memory
Estão cortando através da tela dos reinosAre cutting thru the realms` screen
Para parar o balanço dos berços vaziosTo stop the rocking of the empty cradles
A pedra bate na pedra, o barulho, como um canto hipnótico, desaparece na magia da nevascaStone hits the stone, the clatter, as hypnotic chant, fades in blizzard�s spell
Ecce Centurião, marchando com seus iguaisEcce Centurion, marching with his alikes
Eu sou CenturiãoI am Centurion
E há milhões de nósAnd there are millions of us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naumachia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: