Tradução gerada automaticamente
Князь Тишины
Nautilus Pompilius
Príncipe do silêncio
Князь Тишины
Eu vagueio ao luar assobiando
По лунному свету блуждаю, посвистывая
Mas não devemos apenas olhar para trás
Но только оглядываться мы не должны
Caminhando, caminhando, caminhando atrás de mim
Идёт, идёт, идёт вслед за мной
Uma altura de dez braças, o príncipe mais amável
Вышиной в десять сажень добрейший князь
Príncipe do silêncio
Князь тишины
Príncipe Gentil - Príncipe do Silêncio
Добрейший князь — Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncio
Мой князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncio
Мой князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncio
Мой князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncio
Мой князь, Князь тишины
E ai de mim se eu cair em silêncio
И горе мне, если впал я в безмолвие
Ou olhou para a face da lua
Или уставился на лик луны
Gemido, crepitação pisoteado
Стон, треск растоптал
Um gemido, um estalo iria me pisar
Стон, треск растоптал бы меня
Pisado instantaneamente, o mais gentil príncipe
Растоптал моментально, добрейший князь
Príncipe do silêncio
Князь тишины
Gentil Príncipe, Príncipe do Silêncio
Добрейший князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncio
Мой князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncio
Мой князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncio
Мой князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncio
Мой князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncio
Мой князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncio
Мой князь, Князь тишины
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nautilus Pompilius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: