Tradução gerada automaticamente

Князь Тишины
Nautilus Pompilius
Príncipe do silêncio
Князь Тишины
Eu vagueio ao luar assobiandoПо лунному свету блуждаю, посвистывая
Mas não devemos apenas olhar para trásНо только оглядываться мы не должны
Caminhando, caminhando, caminhando atrás de mimИдёт, идёт, идёт вслед за мной
Uma altura de dez braças, o príncipe mais amávelВышиной в десять сажень добрейший князь
Príncipe do silêncioКнязь тишины
Príncipe Gentil - Príncipe do SilêncioДобрейший князь — Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncioМой князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncioМой князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncioМой князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncioМой князь, Князь тишины
E ai de mim se eu cair em silêncioИ горе мне, если впал я в безмолвие
Ou olhou para a face da luaИли уставился на лик луны
Gemido, crepitação pisoteadoСтон, треск растоптал
Um gemido, um estalo iria me pisarСтон, треск растоптал бы меня
Pisado instantaneamente, o mais gentil príncipeРастоптал моментально, добрейший князь
Príncipe do silêncioКнязь тишины
Gentil Príncipe, Príncipe do SilêncioДобрейший князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncioМой князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncioМой князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncioМой князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncioМой князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncioМой князь, Князь тишины
Meu príncipe, príncipe do silêncioМой князь, Князь тишины



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nautilus Pompilius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: