Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 58

Железнодорожник

Nautilus Pompilius

Letra

Trabalhador ferroviário

Железнодорожник

O último trem para o céu sai à meia-noiteПоследний поезд на небо отправится в полночь
De uma parada coberta por uma camada de neveС полустанка покрытого шапкой снегов
O ferroviário voltará ao armárioЖелезнодорожник вернется в каморку
Vai para a cama sem tirar as botasУляжется в койку, не сняв сапогов
Olhe para a foto desbotada de alguémПосмотрит на чье-то увядшее фото
Vai derramar e morder com uma lágrima salgadaНальет и закусит соленой слезой
Abre a janela, puxa o BerdankОткроет окошко, достанет берданку
E vai derrubar estrela após estrelaИ будет сшибать звезду за звездой

E o trem vai para o céu mais e maisА поезд на небо уходит все дальше
Na estrada enluarada, a noite é levada emboraПо лунной дороге, уносится ночь
E o trem leva você para o céu a partir daquiА поезд на небо уносит отсюда
Todos aqueles que podem ser ajudados de alguma formaВсех тех, кому можно хоть как-то помочь

Ferroviário de bolsos amassadosЖелезнодорожник из мятых карманов
Um formulário desgastado será trazido à luzПоношенной формы достанет на свет
Amassado três rublos, colher de ferroПомятую трешку, железную ложку
E uma passagem para a partida de um tremИ на отъехавший поезд билет
E quando o sol nasce no lesteИ когда на востоке покажется солнце
E vai dispersar a melancolia da noite com seus raiosИ разгонит лучами ночную тоску
Ele limpou o berdank, despejou chumbo grossoОн прочист берданку, насыплет картечи
E coloque ferro na têmpora doloridaИ приставит железо к больному виску

E o trem vai para o céu mais e maisА поезд на небо уходит все дальше
Na estrada enluarada, a noite é levada emboraПо лунной дороге, уносится ночь
E o trem leva você para o céu a partir daquiА поезд на небо уносит отсюда
Todos aqueles que podem ser ajudados de alguma formaВсех тех, кому можно хоть как-то помочь


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nautilus Pompilius e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção