Tradução gerada automaticamente

BACK 2 BUSINESS
NAV
DE VOLTA AO TRABALHO
BACK 2 BUSINESS
Eu quero rimarI wanna rap
Rim-rimRap-rap
Os nós nos meus bolsos tão maiores (nós)Knots in my pockets got bigger (knots)
Brincando com o jogo como se fosse um violino (é)Playin' with the game like a fiddle (yeah)
Foda-se os rivais, tô pegando a irmã delesFuck all the opps, I'm fuckin' they sister
Não sou piada, não tô contando charadasI'm no joke, I ain't tellin' no riddles
Solta uma grana, atira no seu bloco com um míssilDrop a little guap, hit your block with a missile
Andando com um Draco, foda-se uma pistolinha (brrt)Ridin' with a Draco, fuck a lil' pistol (brrt)
A mina vem até mim, não preciso ir atrás delaShorty come to me, I ain't gotta go get her
Fiz uma mina engolir meu sêmen e você a beijouHad a bitch swallow my seed and you kissed her
Molotovs, deixo sua cara em um macarrãoMolotovs, leave your face in a pasta
Pego uma mina gata e coloco na minha listaTake a bad bitch and I put 'em on my roster
Acelerando fundo, tô indo a mil por hora (skrrt)Pedal to the metal, I'm goin' full throttle (skrrt)
Chego no tapete vermelho e pego uma modeloHit the red carpet and bag me a model
Fumando do quilo, com lean na garrafaSmokin' out the pound, got lean by the bottle
Me irrita, todo mundo tá encrencadoPiss me off, everybody in trouble
Preço na minha cabeça, pago o dobroPrice on my head, I'll pay 'em double
Vamos mandar tiros e estourar a bolha delesWe gon' send shots and burst they bubble
Tô com sua carreira no meu pulso (é)Got your career on my wrist (yeah)
Ninguém pode pegar minha mina (é)Can't nobody fuck my bitch (yeah)
Pílulas dentro da minha urina (é)Pills inside of my piss (yeah)
Mantenha o fogo, tenho que andar com uma pistola (é)Keep the fire, gotta ride with a blick (yeah)
Todo o squad com Rollies no tique-taqueWhole squad got Rollies on tick-tick
Tirei do barro, do tijolo, tijolosGot it out the mud, out the brick, bricks
Tudo aceso como um grande, mina (é)Everything lit like big, bitch (yeah)
Saint Laurent na minha mina, minaSaint Laurent on my bitch, bitch
Por que você não é esperto?Why you ain't slick
Calças e minha jaqueta rick, rickPants and my jacket rick, rick
Sua namorada implora por uma foto, fotoYour girlfriend beg for a flick, flick
Tive ela nos bastidores fazendo whippetsHad her backstage doin' whippets
Disseram que eu vou me dar mal, malThey told me I'm gon' get hit, hit
Trinta balas no meu carregador, minaThirty rounds in my clip, bitch
Pego um novo colar, faço um golpe, minaTake a new chain, do a lick, bitch
Hora de voltar ao trabalhoTime to get back to business
Tô com muitos problemas pra lidarGot a lot of problems I deal with
Falando de sangue, eu derramo merdaTalkin' 'bout blood, I spill shit
Falando sem enrolação, pego rápido um peelTalkin' no cap, get a peel quick
Corpo OVO, eu construo, minaOVO body, I build, bitch
Diz que quer fumaça, vira um zipSay you want smoke, get turned to a zip
Achou que era homem, mas virou uma minaThought you was a man, but you turned to a bitch
Achou que era sangue, agora virou um cripThought you was blood, now you turned to a crip
Te faço sumir por metade do meu fitI'll get you whacked for half my fit
Não sei o que essas minas querem de mim, por isso vou duvidar delas (mina)I don't what these bitches want me for, that's why I'ma doubt 'em (bitch)
Sei que quando ela fica à vontade, vai fazer tudo que eu deixarI know when she get comfortable, she gon' do everything I allow her
Sei de onde eu vim, sei que ainda tão fazendo aquela póI know the place I came from, I know they're still whippin' up that powder
Tava com muitas correntes, então deixei elas quando tomei banhoI had too many chains on, so I left 'em on when I shower
Tô com sua carreira no meu pulso (é)Got your career on my wrist (yeah)
Ninguém pode pegar minha mina (é)Can't nobody fuck my bitch (yeah)
Pílulas dentro da minha urina (é)Pills inside of my piss (yeah)
Mantenha o fogo, tenho que andar com uma pistola (é)Keep the fire, gotta ride with a blick (yeah)
Todo o squad com Rollies no tique-taqueWhole squad got Rollies on tick-tick
Tirei do barro, do tijolo, tijolosGot it out the mud, out the brick, bricks
Tudo aceso como um grande, mina (é)Everything lit like big, bitch (yeah)
Saint Laurent na minha mina, minaSaint Laurent on my bitch, bitch
Por que você não é esperto?Why you ain't slick
Calças e minha jaqueta rick, rickPants and my jacket rick, rick
Sua namorada implora por uma foto, fotoYour girlfriend beg for a flick, flick
Tive ela nos bastidores fazendo whippetsHad her backstage doin' whippets
Disseram que eu vou me dar mal, malThey told me I'm gon' get hit, hit
Trinta balas no meu carregador, minaThirty rounds in my clip, bitch
Pego um novo colar, faço um golpe, minaTake a new chain, do a lick, bitch
Hora de voltar ao trabalhoTime to get back to business



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: