Tradução gerada automaticamente

WRONG DECISIONS
NAV
DECISÕES ERRADAS
WRONG DECISIONS
Tive que conquistar tudo sozinho, não tive escolha (sem escolha)Had to get it all by myself, I ain't have a choice (no choice)
Quando não tem ninguém por perto, é difícil aproveitar (hum-hum)When you got nobody around, it's hard to enjoy (mm-hmm)
Em público, usando meu colar, faço questão de mostrar (mostrar)In public, wearin' my chain, I make sure I show it (show it)
Sempre sinto que falta algo, só tô tentando preencher meu vazio (algo faltando)Always feel like something's missin', I'm just tryna fill my void (somethin' missin')
Meu coração tá cheio de dor, só disfarço com Dior (Dior)My heart been filled with pain, I just cover it up in Dior (Dior)
Sentado na beira da quadra no jogo, pensando nos meus problemas no chão (no chão)Sittin' courtside at the game, thinkin' 'bout my problems on the floor (on the floor)
Não tô curtindo essa parada, sempre tão atrás de mais (atrás de mais)I don't really enjoy this shit, I got 'em always chasin' more (chasin' more)
Tentando acompanhar os outros, tá começando a virar um fardo (não consigo acompanhar)Tryna keep up with other people, it's startin' to turn into a chore (I can't keep up)
Falei pra mim mesmo: tô causando estrago (estrago)Told myself: I'm doin' damage (damage)
Ninguém vai entender, avisa o fornecedor: preciso da minha doseNobody gon' understand it, tell the plug: I need my fix
Não consigo confiar na minha mina, só rezo pra que meus irmãos não mudem (não mudem)I can't really trust my bitch, I just pray that my brothers don't switch (don't switch)
Todas as pessoas que ajudo, uma longa lista, fazendo hits, sei que não vou errarAll the people I hеlp, a long list, makin' hits, I just know I won't miss
Pegam minhas palavras e distorcem nos blogsTake my words and twist 'em on the blogs
Pelo menos sei que eles tão de olho em mimAt lеast I know that they stayin' on my jock'
Quando penso em tempo, começo a planejarWhen I think about time, I start to plot
Não posso deixar ninguém vir e tomar meu lugarI can't let no one come and take my spot
O que você faz em um dia, eu faço em minutosWhat you make in a day, I make in minutes
Dane-se o jogo, vou brilhar enquanto tô neleFuck the game, I'ma ball while I'm in it
Acelerando na estrada pra riquezaSpeedin' drivin' on the road to riches
Só espero não tomar decisões erradasI just hope I don't make the wrong decisions
Se minha ex tentar ligar, vou continuar ignorando (continuar ignorando)If my ex try callin' my phone I'm still gon' ignore it (still ignore it)
Desculpa, não sou mais o mesmo cara de antes (desculpa)I'm sorry I'm not the same guy from before (I'm sorry)
Crescendo na minha quebrada, não tive tempo pra amadurecer (sem amadurecer)Growin' up in my hood, I ain't get time to mature (no growin' up)
Agora tenho muitas opções pra explorar (muitas opções)Now I got too many options to explore (too many options)
Tenho um relógio que marca a hora, mas nunca faz tic (nunca faz tic)Got a watch that tell time, but it never tick (never tick)
Estava chapado uma vez quando fiz algo incrível (fiz algo incrível)I was rollin' that one time when I made somethin' lit (made somethin' lit)
Desde então, não sei quando vou parar (não sei)Ever since then I really don't know when I'ma quit (I don't know)
Desde então, é difícil confiar em quem tô com (não confio em ninguém)Ever since then it's hard to trust everyone that I'm with (I can't trust no one)
Perseguindo essa sensação quando sinto que nada pode me parar (é)Chasin' that feelin' when I feel like nothin' can stop me (yeah)
Só quero sentir, tenho usado as minas pelos corpos delas (é)I just wanna feel it, I've been usin' bitches for their bodies (yeah)
Estava numa enrascada quando o XO veio me buscar (XO)I was just in a jam when XO came and got me (XO)
Não sou planta da indústria, meu dinheiro cresce em árvores, tá entendendo? (entendendo)I ain't no industry plant, my money grow on trees, do you copy? (copy)
Falei pra mim mesmo: tô causando estrago (é)Told myself: I'm doin' damage (yeah)
Ninguém vai entender ('tender, é), avisa o fornecedor: preciso da minha dose (minha dose)Nobody gon' understand it ('stand it, yeah), tell the plug: I need my fix (my fix)
Não consigo confiar na minha mina (é, minha mina), só espero que meus irmãos não mudem (é, não mudem)I can't really trust my bitch (yeah, my bitch), I just hope that my brothers don't switch (yeah, don't switch)
Todas as pessoas que ajudo, uma longa lista (é, uma longa lista), fazendo hits, sei que não vou errarAll the people I help, a long list (yeah, a long list), makin' hits, I just know I won't miss
Pegam minhas palavras e distorcem nos blogs (ooh)Take my words and twist 'em on the blogs (ooh)
Pelo menos sei que eles tão de olho em mimAt least I know that they stayin' on my jock'
Quando penso em tempo, começo a planejarWhen I think about time, I start to plot
Não posso deixar ninguém vir e tomar meu lugarI can't let no one come and take my spot
O que você faz em um dia, eu faço em minutosWhat you make in a day, I make in minutes
Dane-se o jogo, vou brilhar enquanto tô neleFuck the game, I'ma ball while I'm in it
Acelerando na estrada pra riquezaSpeedin' drivin' on the road to riches
Só espero não tomar decisões erradasI just hope I don't make the wrong decisions
É, é, éYeah, yeah, yeah
É, é, éYeah, yeah, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: