Tradução gerada automaticamente

YOU (feat. Don Toliver)
NAV
VOCÊ (feat. Don Toliver)
YOU (feat. Don Toliver)
Você não precisa chorar, éYou don't gotta cry, yeah
Eu deixo tudo que tô fazendo pra te ver uma vez (woah-oh)I'll drop everything I got goin' on to see you one time (woah-oh)
Posso me aproximar? (Aproximar)Can I slide? (Slide)
Aproximar, não quero ver mais ninguém além de você na minha linha (minha linha)Slide, I don't wanna see nobody else but you on my line (my line)
Vou garantir que você fique bem (fique bem)I'll make sure you feel fine (feel fine)
Garantir que você fique bem comigo (woah, é)Make sure you feel fine with me (woah, yeah)
Então por que você não passa um tempo? (Um tempo)So why don't you spend some time? (Some time)
Um tempo comigo (passa um tempo)Some time with me (spend some time)
Posso me aproximar de você? E aí?Can I slide on you? What's up?
Posso me aproximar de você? Sim, eu possoCan I slide on you? Yes, I can
Sou conhecido por me aproximar, mas não sou seu homemI'm known to slide, but I'm not your man
Posso me aproximar de você? E aí?Can I slide on you? What's up?
Posso me aproximar de você? Sim, eu possoCan I slide on you? Yes, I can
Sou conhecido por me aproximar, mas não sou seu homemI'm known to slide, but I'm not your man
Você tem elásticos, estourando, fazendo sucesso na baladaYou got rubber bands, poppin' out, bustin' in the club
Vai lá, mostra amor pra elaGo 'head, show her love
Ela tá bebendo aquele drink, a menina tem um copo duploShe been sippin' on that drank, baby got a double cup
Vai lá, mostra amor pra elaGo 'head, show her love
Alguém tá pagando por isso, alguém tá pagando por issoSomebody payin' for it, somebody payin' for it
Essa parada não é de graça, alguém tá pagando por issoThat shit ain't come free, somebody payin' for it
Ela tá se despindo no [?] no Halloween (pagando por isso)She strippin' in the [?] on Halloween (payin' for it)
Desce pra mim, é, eu não ligoBust it down for me, yeah, I don't care
Posso me aproximar? (Aproximar)Can I slide? (Slide)
Aproximar, não quero ver mais ninguém além de você na minha linha (minha linha)Slide, I don't wanna see nobody else but you on my line (my line)
Vou garantir que você fique bem (fique bem)I'll make sure you feel fine (feel fine)
Garantir que você fique bem comigo (woah, é)Make sure you feel fine with me (woah, yeah)
Então por que você não passa um tempo? (Um tempo)So why don't you spend some time? (Some time)
Um tempo comigo (passa um tempo)Some time with me (spend some time)
Posso me aproximar de você? E aí?Can I slide on you? What's up?
Posso me aproximar de você? Sim, eu possoCan I slide on you? Yes, I can
Sou conhecido por me aproximar, mas não sou seu homemI'm known to slide, but I'm not your man
Posso me aproximar de você? E aí?Can I slide on you? What's up?
Posso me aproximar de você? Sim, eu possoCan I slide on you? Yes, I can
Sou conhecido por me aproximar, mas não sou seu homemI'm known to slide, but I'm not your man



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: