Tradução gerada automaticamente
Young Wheezy (feat. Gunna)
NAV
Jovem Wheezy (feat. Gunna)
Young Wheezy (feat. Gunna)
[Gunna e futuro]
[Gunna & Future]
Sim (Saiu ofegante)
Yeah (Wheezy outta here)
Jovem Wheezy, Jovem Wheezy
Young Wheezy, Young Wheezy
Jovem Wheezy, Jovem Wheezy
Young Wheezy, Young Wheezy
Jovem Wheezy, Jovem Wheezy
Young Wheezy, Young Wheezy
Jovem Wheezy, Jovem Wheezy
Young Wheezy, Young Wheezy
É a jovem Gunna Wunna, a jovem NAV e a jovem Wheezy
It's Young Gunna Wunna, young NAV, and Young Wheezy
Young Gunna, Young Wunna, jovem NAV e Young Wheezy (Slatt)
Young Gunna, Young Wunna, young NAV, and Young Wheezy (Slatt)
Jovem Wheezy, Jovem Wheezy
Young Wheezy, Young Wheezy
Jovem Wheezy, Jovem Wheezy
Young Wheezy, Young Wheezy
Jovem Wheezy, Jovem Wheezy
Young Wheezy, Young Wheezy
Jovem Wheezy, Jovem Wheezy
Young Wheezy, Young Wheezy
[Gunna]
[Gunna]
Oh, eles acabaram de tirar um caixão, não sei porque eles estão falando
Oh, they fresh out a coffin, don't know why they talkin'
Tem o poder de Austin, eles se fecham com um vestido
Got power like Austin, they cap with a gown
Esses rappers são exaustivos, essa merda que vai custar pra eles
These rappers is exhaustin', that ho shit gon' cost 'em
Eles molham como uma torneira, eu pareço uma fonte (Fonte)
They wet like a faucet, I look like a fountain (Fountain)
No Texas como Austin, em LA, nós jogamos golfe
In Texas like Austin, in L.A., we golfin'
Não agüento mais perdas e nós continuamos contando (Nós estabilizamos contando)
Can't take no more losses and we steady countin' (We steady countin')
Eu os coloquei no cargo e não ganhei uma coroa
I put 'em in office and didn't get a crown
Estou encharcado como um golfinho, o mais fresco da cidade (Encharcado)
I'm drenched like a dolphin, the freshest in town (Drenched)
[Gunna e Travis Scott]
[Gunna & Travis Scott]
Racks, entre, Maxfield e eu estou ostentando novamente
Racks in, walk in, Maxfield and I'm splurgin' again
Misturando Crush como se fosse suco e gim
Mixin' up Crush like it's juicе and the gin
Enfie na buceta dela, está se soltando, sim (Ooh)
Stick in her pussy, it's loosenin', yеah (Ooh)
Eu fui para Houston com Travis, estou aceso (aceso)
I went to Houston with Travis, I'm lit (It's lit)
Os manos mandam ameaças e ninguém morre (ninguém)
Niggas send threats and ain't nobody dead (Nobody)
Eu fiquei rico, mas ainda não sou um idiota
I done got rich, but I still ain't a lick
Faça um Perc '30 sempre que estiver doente
Take a Perc' 30 whenever I'm sick
Anel custou trinta, eu não tenho nem trinta (Uh-huh)
Ring cost a thirty, I ain't even 30 (Uh-huh)
FN segura uma .30, pontas azuis no clipe (Uh-huh)
F.N. hold a .30, blue tips in the clip (Uh-huh)
Widebody swervin ', Rolls-Royce, isso é certo (Skrrt, skrrt)
Widebody swervin', Rolls-Royce, that's for certain (Skrrt, skrrt)
Seu jogo de cabeça é urgente, eu bato em seu lábio
Her head game is urgent, I bust on her lip
Nós, os grandes dawgs e estes camarões lil 'niggas
We the big dawgs and these lil' niggas shrimps
Vegas, eu gastei vinte mil na strip
Vegas, I spent twenty K on the strip
Bairro azul no 'Vette, isso é para Nip'
Neighborhood blue on the 'Vette, that's for Nip'
XO, YSL, no jogo do rip
XO, YSL, in the game off the rip
[Gunna]
[Gunna]
Oh, eles acabaram de tirar um caixão, não sei porque eles estão falando
Oh, they fresh out a coffin, don't know why they talkin'
Tem o poder de Austin, eles se fecham com um vestido
Got power like Austin, they cap with a gown
Esses rappers são exaustivos, essa merda que vai custar pra eles
These rappers is exhaustin', that ho shit gon' cost 'em
Eles molham como uma torneira, eu pareço uma fonte (Fonte)
They wet like a faucet, I look like a fountain (Fountain)
No Texas como Austin, em LA, nós jogamos golfe
In Texas like Austin, in L.A., we golfin'
Não agüento mais perdas e nós continuamos contando (Nós estabilizamos contando)
Can't take no more losses and we steady countin' (We steady countin')
Eu os coloquei no cargo e não ganhei uma coroa
I put 'em in office and didn't get a crown
Estou encharcado como um golfinho, o mais fresco da cidade (Encharcado)
I'm drenched like a dolphin, the freshest in town (Drenched)
[NAV]
[NAV]
Saiu da selva com tigres e macacos
Came out the jungle with tigers and apes
Não posso acreditar no estúdio de Cash, coberto de BAPE (BAPE)
Can't believe Cash's studio, covered in BAPE (BAPE)
Foda-se tanto vadias, eu deveria estar no pornô
Fuck so much bitches, I should be in porn
Custou um braço e uma perna só para me ver atuar (vamos lá)
Cost an arm and a leg just to see me perform (Let's go)
Falando a verdade porque eu não sou bom em mentir
Speakin' the truth 'cause I ain't good at lyin'
E eu nunca jogo golfe, mas ainda mantenho meu ferro
And I never play golf, but I still keep my iron
Chame algumas vibrações, não tenho nada além de moedas
Call up some vibes, I got nothin' but dimes
E ela me deu um pouco de cérebro, eu acalmei a cabeça dela (Sim)
And she gave me some brain, I got piece of her mind (Yeah)
Puxe para cima as funções, meu nome no banner
Pull up to functions, my name on the banner
Ainda estou passando pela porta dos fundos com meu martelo (sem boné)
Still walkin' through the back door with my hammer (No cap)
Disse a esses meninos que eles não querem fumar
Told these lil' boys that they don't want no smoke
Tive que mirar nas pernas dele, não posso ser pego pela câmera
Had to aim for his legs, can't get caught on the camera
Me deu um vilão, quando ela me deu desleixo
Got me a baddie, when she give me sloppy
Ela prendeu o cabelo com uma bandana Gucci
She tie up her hair with a Gucci bandana
Fique entre mim e meu blues e seja tratado
Come between me and my blues and get handled
Eu conheço alguns Crips perigosos de Atlanta (Sim)
I know me some dangerous Crips from Atlanta (Yeah)
Se eu tiver um problema com bolo
If I run into a problem with cake
Eu coloco panelas no fogão e bato a massa (é)
I put pots on the stove and I whip up the batter (Yeah)
Fale no meu nome, vou puxar você
Speak on my name, I'ma pull up on you
Todo o seu pessoal vai correr quando os tiros começarem a espirrar
All your people gon' run when the shots start to splatter
Fiquei na minha rotina e fiz barulho
Stayed on my grind and I been makin' noise
E eu ainda encontro uma maneira de desligar a conversa
And I still find a way how to tune out the chatter
Pegar sua vadia é como pegar o opps
Catchin' yo' bitch is like catchin' the opps
Eu apenas puxo meu pau e atiro direto nela
I just pull out my dick and I shoot it right at her
[Gunna]
[Gunna]
Oh, eles acabaram de tirar um caixão, não sei porque eles estão falando
Oh, they fresh out a coffin, don't know why they talkin'
Tem o poder de Austin, eles se fecham com um vestido
Got power like Austin, they cap with a gown
Esses rappers são exaustivos, essa merda que vai custar pra eles
These rappers is exhaustin', that ho shit gon' cost 'em
Eles molham como uma torneira, eu pareço uma fonte (Fonte)
They wet like a faucet, I look like a fountain (Fountain)
No Texas como Austin, em LA, nós jogamos golfe
In Texas like Austin, in L.A., we golfin'
Não agüento mais perdas e nós continuamos contando (Nós estabilizamos contando)
Can't take no more losses and we steady countin' (We steady countin')
Eu os coloquei no cargo e não ganhei uma coroa
I put 'em in office and didn't get a crown
Estou encharcado como um golfinho, o mais fresco da cidade (Encharcado)
I'm drenched like a dolphin, the freshest in town (Drenched)
Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah
Jovem Wheezy, Jovem Wheezy
Young Wheezy, Young Wheezy
Jovem Wheezy, Jovem Wheezy
Young Wheezy, Young Wheezy
Jovem Wheezy, Jovem Wheezy
Young Wheezy, Young Wheezy
Jovem Wheezy, Jovem Wheezy
Young Wheezy, Young Wheezy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: