Tradução gerada automaticamente
Bulldogs 2019
Navarro Cheer
Bulldogs 2019
Bulldogs 2019
É um mundo cachorro come cachorroIt's a dog eat dog world
Quem soltou os cachorrosWho who let the dogs out
Navarro tirou as patasNavarro got them paws out
Gotthe pedigreeGotthe pedigree
E um anel para verAnd a ring to see
Número 14Number 14
Vamos todos para foraWe goin' all out
Não é o meu fimIt's not the end of me
Quem quer baterWho who wanna smack down
Se for uma luta dawgIf it's a dawg fight
Eu não vou recuarI won't back down
Estou indo emboraI'm goin' off
Sem coleiraWith the leash off
Você é o campeão reinanteYou're reigning champ
Está de volta agoraIs back now
O campeão voltouThe champ is back
No vermelho e pretoIn the red and black
SimYeah
Me dê outro anel dawgGive me another dawg ring
Porque estou interrompendoCause i'm breaking off
E eu estou indo duroAnd i'm going hard
É uma coisa dawgIt's a dawg thing
Eu sou um cachorroI'm a dog
Quem o dirige dirigeWho run it run it
Cachorros!Dogs!
Quem quer isso querWho want it want it
SimYa'll
Mas não tem comoBut there ain't no way
Isso você vai dar um passo paraThat ya'll gon' step to
Os buldoguesThe bulldogs
Nós corremos o quintalWe run the yard
Nada melhor do que bulldogsAin't nothing better than bulldogs
Voce quer uma guerraYou want a war
Então venha a etapa final para os bulldogsThen come end step to the bulldogs
Mastigá-losChew 'em up
Morda até doerBite 'em 'til it hurts
Pegue-osGet 'em
Mastigá-losChew 'em up
Cuspa para foraSpit 'em out
Tem gosto de frangoTastes like chicken
O cachorro late profundamente como um robaloThe dog bark deep like bass
Melhor mergulhoBetter dip
Cuidado 'para verWatch out 'bout to see
Um bulldog pula a cercaA bulldog jump the fence
Isso não é nenhuma competiçãoThis ain't no competition
Espero que você não pense que está ganhandoHope you don't think you winnin'
Você sabe que viemos para matá-loYou know we came to kill it
Vim para matá-lo simCame to kill it yeah
Isto não é uma competiçãoThis ain't no competition
Espero que você não pense que está ganhandoHope you don't think you winnin'
Você sabe que viemos para matá-loYou know we came to kill it
Vim para matá-lo simCame to kill it yeah
Pronto para fazerReady to do it
Estamos perigosamente ansiososWe dangerously anxious
Este é o nosso quintalThis is our yard
Collar diz nação bulldogCollar says bulldog nation
Chamando os cães grandes campeõesCalling out the dogs grand champs
Não somos novos nissoWe ain't new to this
5 tempo fora da coleira5 time off the leash
Este é 6 e nós governamos esteThis is 6 and we ruling this
Acho que você não sabeGuess you don't know
Que você não tem um cachorro nesta lutaThat you don't have a dog in this figth
Você não pertence aquiYou don't belong here
Apenas fuja noite adentroJust run away into the night
Acho que você não sabe que somos bestasGuess you don't know we are beasts
E sim gosto de morderAnd yeah like to bite
Você não pertence aquiYou don't belong here
Apenas fuja noite adentroJust run away into the night
Vamos encostá-los na paredeLet's back 'em to the wall
Não dê a eles nenhuma defesaGive 'em no defense
Venha, vamos quebrá-losCome on let's break 'em off
É melhor eles pularem a cercaThey better jump the fence
Vamos pegar outro títuloLet's get another title
Estamos falando de vocêWe talking you on
Você chama os cachorrosYou call the dogs out
Então nós enterramos você com os ossosThen we bury you with the bones
Não é o meu fimIt's not the end of me
Conte as chances e eu vou ter certeza de que você veráCountthe odds and I'ma make sure that you see
Meu legadoMy legacy
Ainda respiraStill breathes
Não é o meu fimIt's not the end of me
Guarde o seu descanso em pazSave your rest in peace
Não é o meu fimIt's not the end of me
É melhor você pegar um vôoYou better take a flight
Acabamos de te dar uma mordidaWe just gave you a bite
Entre na casinhaStep into the dog house
Você quer a besta?You want the beast?
Vou trazer a coleiraI'll bring the leash
E traga os cachorros para foraAnd bring them dogs out
Não jogue nenhum jogo nestas ruasDon't play no games in these streets
Entrar na casinhaStep in the dog house
Você acha que os buldogues blefam?You think the bulldogs all bluff?
Vou te deixar chorando com o rabo enfiadoI'll leave you crying with your tail tucked
Cachorros!Dogs!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Navarro Cheer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: