Tradução gerada automaticamente
My Friend
Navier Gene
Minha amiga
My Friend
Continuam vindo rodadaKeep on coming round
Sim, eu sei o que é teu é meuYeah I know what's yours is mine
E eu te tenho em minha menteAnd I got you on my mind
Então, talvez pudéssemos descobrir alguma coisaSo maybe we could figure something out
Eu realmente preciso da sua ajudaI really need your help
Eu preciso me libertarI need to free myself
Esta não é uma questão de amorThis ain't a matter of love
Fique de joelhosGet on your knees
Eu realmente preciso da sua ajudaI really need your help
(Preciso da tua ajuda)(I need your help)
Venha e me dar a liberaçãoCome on and give me release
Seu corpo é minha salvaçãoYour body is my salvation
Mantenha-se contorcendo em torno deKeep on writhing around
Você e eu entre os lençóisYou and me between the sheets
Deixe-me dar-lhe o que você precisaLet me give you what you need
Dar-lhe tudo o que tenho até que eu deixar cairGive you all I've got until I drop
Eu sei que você precisar da minha ajudaI know you need my help
Você precisa libertar-seYou need to free yourself
Esta não é uma questão de amor Eu sou apenas um apertoThis ain't a matter of love I'm just a squeeze
Então, se você precisar da minha ajudaSo if you need my help
(Preciso da tua ajuda)(I need your Help)
Ligue-me quando quiserCall me whenever you please
Meu corpo é a sua bebidaMy body is your libation
E eu quero rolar com vocêAnd I want to roll with you
Estar com você meu amigoBe with you my friend
E eu quero ser abusadoAnd I want to be abused
Porque o bebê no final'Cause baby in the end
Nós nunca vamos viver para sempreWe'll never live forever
Então, ser meu amigoSo be my friend
Continue seguindo em frenteKeep on keeping on
Sim, você pode ser o únicoYeah you might be the one
Mas garota que não é nenhum divertimentoBut girl that ain't no fun
Eu não quero que ninguém sim no-oneI don't want nobody yeah no-one
Eu realmente preciso da sua ajudaI really need your help
Eu preciso me libertarI need to free myself
Esta não é uma questão de amorThis ain't a matter of love
Fique de joelhosGet on your knees
Eu realmente preciso da sua ajudaI really need your help
(Preciso da tua ajuda)(I need your help)
Venha e me dar a liberaçãoCome on and give me release
Meu corpo é a sua bebidaMy body is your libation
E eu quero rolar com vocêAnd I want to roll with you
Estar com você meu amigoBe with you my friend
E eu quero ser abusadoAnd I want to be abused
Porque o bebê no final'Cause baby in the end
Nós nunca vamos viver para sempreWe'll never live forever
Então, ser meu amigoSo be my friend
Porquê tão sério?Why so serious?
Por que esse amor significa?Why should this mean love?
Porquê tão sério?Why so serious?
E eu quero rolar com vocêAnd I want to roll with you
Estar com você meu amigoBe with you my friend
E eu quero ser abusadoAnd I want to be abused
Porque o bebê no final'Cause baby in the end
Nós nunca vamos viver para sempreWe'll never live forever
Então seja meu amigo.So be my friend.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Navier Gene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: