Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 53

J'suis Connu (feat. Franglish)

Naza

Letra

Eu Sou Conhecido (feat. Franglish)

J'suis Connu (feat. Franglish)

ÉYeah
Caraca, mmh, mmh, tá quente aquiJheez, mmh, mmh, chaud là
Ouh-ouh-ouh-ouhOuh-ouh-ouh-ouh
AssimLike that
Tá quente aqui (vamos nessa)C'est chaud là (let's get it)

Eu pulei longe, não peguei impulso (é)J'ai sauté loin, j'ai pas pris d'élan (oui)
Não tá rápido, é você que tá devagar (vai lá)Ça va pas vite, c'est toi qui est trop lent (allez voilà)
Ela gosta só de mim, os outros são chatosElle aime que moi les autres sont gênants
Kichta, eu tenho os contatos, os elementosKichta, j'ai les plugs les éléments
Os verdadeiros, mas só falo de boaLes vrais mais j'en ne parle que gentiment
Não tô na de graça (nunca)Je suis pas dans la gratuité (jamais)
Eu abasteci no prédioJ'ai ravitaillé dans le bâtiment
Era eu o capitão (vamos mudar)C'était moi le capitaine (allez switch)

Não se mexe, não se mexe, bebêBouge pas, bouge pas bébé
Eu vou te ver hoje à noite, bebê (tô chegando)Je viens te voir ce soir, bébé (j'arrive)
Se você quer saber, bebêSi tu veux savoir bébé
De onde eu venho, é escuro (muito escuro)D'où je viens, c'est noir (trop noir)

A gente vem pra cá, a gente tá em casaOn vient chez oi-t, on est chez nous
Bebê me persegue, mas eu tô em casaBébé me traque mais je suis chez moi
Eu escondi meu celular, tenho meus motivosJ'ai caché mon tel, j'ai mes raisons
É pro seu bem, não sou estranhoC'est pour ton bien, je suis pas che-lou

Ela misturou tudoElle a tout mélangé
Eu dei tudo porque queria ganhar tudoJ'ai tout donné parce que je voulais tout gagner
Não posso desistirJ'peux pas laisser tomber
As crises de ciúmes têm que parar, malemebeLes crises de jalousie faut stopper malemebe
Isso tá só começandoÇa vient de commencer
As crises de ciúmes têm que parar, malemebeCrises de jalousie faut stopper malemebe
Isso tá só começando (vamos lá)Ça vient de commencer (on y va)

A gente pegou os pacotes (vai lá)On a gé-char les colis (allez voilà)
Não chamamos a polícia (nunca)On appelle pas la police (jamais)
Não atendemos desconhecidos (alô)On répond pas aux inconnus (allô)
Olha pra mim, eu sou conhecido (sou eu)Regarde-moi, je suis connu (c'est moi)

A gente pegou os pacotes (vai lá)On a gé-char les colis (allez voilà)
Não chamamos a polícia (nunca)On appelle pas la police (jamais)
Não atendemos desconhecidos (alô)On répond pas aux inconnus (allô)
Olha pra mim, eu sou conhecidoRegarde-moi, je suis connu

Ela falou demais até o dia seguinteElle a trop parlé jusqu'au lendemain
Você fez estourar a garantia de todos os nossos sentimentos (vamos lá)T'as fait sauter la caution de tous nos sentiments (on y va)
Vai, quando, quando, quando e depois quandoAllez quand, quand, quand et puis quand
Eu fiz uma vez, duas vezesJ'ai fait une fois, deux fois
Eu fiz a minha vida toda (é, vamos lá)J'ai fait toute ma vie (bah oui let's go)

Corações em emojis (ah-ah)Des cœurs en émojis (ah-ah)
Ela quer a melodia (ah-ah)Elle veut la mélodie (ah-ah)
Ela misturou tudo (ah-ah)Elle a tout mélangé (ah-ah)

A gente vem pra cá, a gente tá em casaOn vient chez oi-t, on est chez nous
Bebê me persegue, mas eu tô em casaBébé me traque mais je suis chez moi
Eu escondi meu celular, tenho meus motivosJ'ai caché mon tel, j'ai mes raisons
É pro seu bem, não sou estranho (vamos nessa)C'est pour ton bien, je suis pas che-lou (let's get it)

Ela misturou tudoElle a tout mélangé
Eu dei tudo porque queria ganhar tudoJ'ai tout donné parce que je voulais tout gagner
Não posso desistirJ'peux pas laisser tomber
As crises de ciúmes têm que parar, malemebeLes crises de jalousie faut stopper malemebe
Isso tá só começandoÇa vient de commencer
As crises de ciúmes têm que parar, malemebeCrises de jalousie faut stopper malemebe
Isso tá só começando (vamos lá)Ça vient de commencer (on y va)

A gente pegou os pacotes (vai lá)On a gé-char les colis (allez voilà)
Não chamamos a polícia (nunca)On appelle pas la police (jamais)
Não atendemos desconhecidos (alô)On répond pas aux inconnus (allô)
Olha pra mim, eu sou conhecido (sou eu)Regarde-moi, je suis connu (c'est moi)

A gente pegou os pacotes (vai lá)On a gé-char les colis (allez voilà)
Não chamamos a polícia (nunca)On appelle pas la police (jamais)
Não atendemos desconhecidos (alô)On répond pas aux inconnus (allô)
Olha pra mim, eu sou conhecidoRegarde-moi, je suis connu


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naza e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção