
Whiskey Drinkin' Woman
Nazareth
Mulher que Bebe Uísque
Whiskey Drinkin' Woman
Feche o bar e feche os portões da cervejariaClose up the bar and close the gates of the brewery
Ela está lá todas as noites e com certeza não está bebendo cháShe's out there every night and she sure ain't drinkin' tea
Eu amo aquela mulher, ela é a melhor que eu já tiveI love that woman, she's the best one that I had
Mas ela adquiriu esse hábito agora e com certeza está ficando ruimBut she's got this habit now and it sure is gettin' bad
Aquela mulher que bebe uísque está me fazendo um homem pobreThat whiskey drinkin' woman is makin' a poor man outta me
Ela tem garrafas na cozinha, até na minha camaShe's got bottles in the kitchen, even got them in my bed
Na maioria das vezes que a vejo agora, ela tem três partes da cabeça para foraMost times I see her now, she's three parts out her head
Não sei onde errei, com certeza tento tratá-la bemDon't know where I went wrong, I sure try to treat her right
Mas com certeza me chateia vê-la excitada todas as noitesBut it sure upsets me seein' her juiced up every night
Aquela mulher que bebe uísque está me fazendo um homem pobreThat whiskey drinkin' woman is makin' a poor man outta me
Ajude-me a resolver este problema, você não vai me ajudar a encontrar a chave?Help me solve this problem, won't you help me find the key
Do jeito que as coisas estão indo, tenho que comprar a destilariaThe way that things are goin', have to buy the distillery
Ela apenas fica ali sorrindo com um uísque em cada mãoShe just stands there smilin' with a whiskey in each hand
Tenho que pensar em algo, não sei o quanto posso suportarGot to think of something, don't know how much I can stand
A mulher que bebe uísque está me fazendo um homem pobreWhiskey drinkin' woman is makin' a poor man outta me
Tenho que me recompor, começar a resolver alguma coisaGot to get myself together, start workin' somethin' out
Talvez se eu experimentasse um pouco de bebida eu saberia do que se trataMaybe if I tried some booze I'd know what it's about
Eu amo aquela mulher, ela é a melhor que eu já tiveI love that woman, she's the best one that I had
Ela tem esse hábito agora, com certeza está ficando ruimShe's got this habit now, it sure is gettin' bad
A mulher que bebe uísque está me fazendo um homem pobreWhiskey drinkin' woman is makin' a poor man outta me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nazareth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: