Tradução gerada automaticamente

Strange Days
Nazareth
Dias estranhos
Strange Days
Tente ficar longe da conversa fiadaTry to stay away from the small talk
Tente ficar de olho em seus amigosTry to keep an eye on your friends
Embora você tenha sido instrumentalThough you were instrumental
Eu não posso ser sentimentalI can't be sentimental
eu estava parado na esquinaI was standing round the corner
Mas eu sabia que isso iria acontecer de novoBut I knew that this would happen again
Meus heróis estão me deixandoMy heroes are leaving me
E agora fazemos o que nos dizemAnd now we do what we're told
Meus heróis estão me deixandoMy heroes are leaving me
Fim do diaEnd of the day
Alguém tem que pagarSomebody's got to pay
Dias estranhosStrange days
Quando você tenta dar uma mãoWhen you try to give a hand
Mas o cachorro só quer morderBut the dog just wants to bite
Ele não quer entenderHe doesn't want to understand
Dias estranhosStrange days
Alguns podem levá-lo como um homemSome can take it like a man
Dias estranhosStrange days
Dias estranhosStrange days
Vá em frente e aja como um mártirGo ahead and act like a martyr
Mas você nunca pode lidar com a picadaBut you can never handle the sting
Mantenha-os mal direcionadosKeep 'em misdirected
Sua história é aceitaYour story is accepted
eu ia tentar te ajudarI was going to try to help you
Mas você teve que jogar seu chapéu no ringueBut you had to throw your hat in the ring
Meus heróis estão me deixandoMy heroes are leaving me
Não quero fazer o que me disseramDon't want to do what I'm told
Meus heróis estão saindoMy heroes are leaving
Manipulação friaCold manipulation
Uma difamação desagradávelA nasty defamation
Dias estranhosStrange days
Quem é o homem por trás da máscara?Who's the man behind the mask?
Com o veneno no bolsoWith the poison in his pocket
Enquanto ele está de olho no seu copoWhile he's eyeing up your glass
Dias estranhosStrange days
Outro bajulador covardeAnother gutless sycophant
Meus heróis se foramMy heroes have gone
Dias estranhosStrange days
Melhor engolir seu orgulhoBetter swallow up your pride
Se você quer pagar o aluguelIf you want to pay the rent
Então é melhor você deixá-lo deslizarThen you better let it slide
Dias estranhosStrange days
A verdade sempre será negadaThe truth will always be denied
Dias estranhosStrange days
Dias estranhosStrange days
Macaco viciado em poderPower Junky Monkey
Ele vai ter um lacaioHe's gonna have a flunky
Melhor tirá-lo de suas costasBest to get him off your back
Agora mesmoRight now
Dias estranhosStrange days
Não importa os fatosIt doesn't matter about the facts
Quando você está fora olhando para dentroWhen you're outside looking in
E eles estão cobrindo as rachadurasAnd they're papering the cracks
Dias estranhosStrange days
Tentando encobrir o passadoTrying to cover up the past
Meus heróis se foramMy heroes have gone
Dias estranhosStrange days
Porque ele tem que ser uma estrela'Cause he has to be a Star
Exigências e ultimatosDemands and ultimatums
Abaixando a barraLowering the bar
Dias estranhosStrange days
Todos nós sabemos que foi longe demaisWe all know it's gone too far
Dias estranhosStrange days
Dias estranhosStrange days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nazareth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: