Tradução gerada automaticamente
NoBody Else (feat. Ty Dolla $ign & Jacquees)
Ncredible Gang
NoBody Else (feat. Ty Dolla $ ign & Jacquees)
NoBody Else (feat. Ty Dolla $ign & Jacquees)
Hitmaka!
Hitmaka!
Hol 'up
Hol' up
Você sabe que eu gosto mais quando estou desbotada (desbotada)
You know I like it better when I’m faded (faded)
A maneira como você aperta meus botões, operador (oh, sim)
The way you push my buttons, operator (oh, yeah)
Eu sei que você tem alguns outros também, mas eu sou o seu favorito (fav)
I know you got some others too but I'm your favorite (fav)
O henny, garota, não há nada para brincar (brincar)
The henny, girl, it ain't nothin’ to play with (play)
Entrei em meus sentimentos, sou jogado fora (jogado fora)
Got in my feelss, I'm thrown off (thrown off)
Eu preciso de algo real, então me diga, você está interessado nisso?
I need something real so tell me, are you down for it?
Eu não suporto esses jeans, eles ficam melhor (melhor)
I can't stand those jeans, they look better off (better off)
Os brothas perdendo tempo comigo, melhor sim
The brothas wasting time on me, better off yeah
Vença neste jogo, não perca
Win in this game, don't you forfeit
Tenho alguns planos para vocês, bebês, e vocês estão agora
Got some plans for you babes and you're all in now
Então se divertindo em um estrangeiro (estrangeiro)
Then having fun in a foreign (foreign)
Mas ultimamente baby você tem sido meu foco
But lately baby you been my focus
Eu preciso de você, nada mais, nada mais (ooh yeah)
I need you, nothing else, nothing else (ooh yeah)
Só você, mais ninguém, mais ninguém
Only you, no one else, no one else
Você está acostumado? Para mim mesmo
Are you, used? To myself, to myself
Eu não preciso de mais ninguém, mais ninguém
I don't need nobody else, nobody else
Eu preciso de você, nada mais, nada mais
I need you, nothing else, nothing else
Só você, mais ninguém, mais ninguém
Only you, no one else, no one else
Você está acostumado? Para mim mesmo
Are you, used? To myself, to myself
Eu não preciso de mais ninguém, mais ninguém
I don't need nobody else, nobody else
Ninguém mais
Nobody else
Você sabe que eu gosto mais quando estou desbotada (desbotada)
You know I like it better when I'm faded (faded)
Você sabe que eu sou conhecido por foder todas essas mulheres (mulheres)
You know I’m known for fucking all these ladies (ladies)
Mas você é aquele que eu engravidei (você é um)
But you the one I impregnated (you da one)
Então você está tendo meu bebê, para sempre minha senhora
So you having my baby, forever my lady
Eu te amo como os anos 90, mas eu vou fazer você como os anos 80
I love you like the 90’s but I'll do you like the 80’s
Foda-se por trás (haa-ha) sem camisinha neles (você é louco)
Fuck it from the back (haa-ha) with no condom on em crazy (you crazy)
Eu amo suas conversas, meio que você hatian
I love yo conversations, kinda like you hatian
Sak pase, n'ap boule
Sak pase, n'ap boule
Baby, quando neste jogo, você não perde
Baby, when in this game, don't you forfeit
Tenho alguns planos para você, querida, diga que quer agora
Got some plans for you babe, say you want it now
Eu tenho sido aquele negro rico com cadelas
I've been that rich nigga with bitches
Mas ela abre como presentes no Natal
But she bussin it open like gifts on Christmas
Eu preciso de você, nada mais, nada mais (yah)
I need you, nothing else, nothing else (yah)
Só você, mais ninguém, mais ninguém (sim, sim)
Only you, no one else, no one else (yeah, yeah)
Você está acostumado? Para mim, para mim mesmo (somente você)
Are you, used? To myself, to myself (only you)
Eu não preciso de mais ninguém (eu não preciso de mais ninguém)
I don’t need nobody else, (I don't need nobody else)
Eu preciso de você, nada mais, nada mais (nada mais)
I need you, nothing else, nothing else (nothing else)
Somente você, mais ninguém, mais ninguém (mais ninguém)
Only you, no one else, no one else (no one else)
Você está acostumado? Para mim, para mim mesmo (em mim mesmo)
Are you, used? To myself, to myself (on myself)
Eu não preciso de mais ninguém (eu não preciso de mais ninguém)
I don't need nobody else, (I don't need nobody else)
Eu preciso de você (eu preciso)
I need you (I need)
Somente você (somente você)
Only you (only you)
Você está acostumado? (você está acostumado?)
Are you, used? (are you, used?)
Não preciso de mais ninguém, não preciso de mais ninguém
I don't need nobody else, I don't need nobody else
Eu preciso de você (nada mais)
I need you (nothing else)
Somente você (mais ninguém)
Only you (no one else)
Você está acostumado? (em mim mesmo)
Are you, used? (on myself)
Eu não preciso de mais ninguém (ooh)
I don't need nobody else, (ooh)
Ninguém mais
Nobody else
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ncredible Gang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: