Tradução gerada automaticamente

Orange Seoul (오렌지 물간)
NCT 127
Seul Laranja
Orange Seoul (오렌지 물간)
Quando o sol se põe, cidade de Seul
해가 지는 순간, Seoul city
haega jineun sun-gan, Seoul city
Aquela noite laranja
그 오렌지색 밤
geu orenjisaek bam
Vamos acelerar na highway, misturando com o pôr do sol (uh, sunset)
자 달리자고 highway, 섞여 저 석양에 (uh, sunset)
ja dallijago highway, seokkyeo jeo seogyang-e (uh, sunset)
Nos deixando levar
스며들어가
seumyeodeureoga
Entre os prédios, vamos chegar
빌딩 속 사이로 골인
bilding sok sairo gorin
Atira, mira no sol
Shoot, 저 태양을 쏴
Shoot, jeo taeyang-eul sswa
O sol se põe, flutua sobre o Han
해가 저물어 한강 위로 띄워
haega jeomureo han-gang wiro ttuiwo
Tinta laranja
오렌지색 물감
orenjisaek mulgam
Woah, céu e chão, janela aberta sem fim
Woah, 하늘 반 땅 반 뻥 뚫린 창밖을
Woah, haneul ban ttang ban ppeong ttullin changbakkeul
Talvez eu tenha corrido sem ver
눈에 담을 틈이 없이 달렸는지도
nune dameul teumi eopsi dallyeonneunjido
O pôr do sol nunca me reconhece, sempre faz isso
노을은 날 알아주지 늘 always do
noeureun nal arajuji neul always do
A brisa me molha como um chuveiro, booth
바람에 날 적시는 샤워, booth
barame nal jeoksineun syawo, booth
Vamos acelerar, a qualquer hora, não me importo
We gon' ride, 언제든지, I don't care
We gon' ride, eonjedeunji, I don't care
Às vezes rangendo, mas sigo em frente
가끔 삐걱대도 난 직진이지
gakkeum ppigeokdaedo nan jikjiniji
Eu mergulho naquela luz do pôr do sol
난 저기 노을 속으로 첨벙
nan jeogi noeul sogeuro cheombeong
É isso aí, sem hesitar, mergulha
Yeah, it's right here, 망설임 없이 dive
Yeah, it's right here, mangseorim eopsi dive
Quem está incendiando (ayy)
누가 저 하늘에 (ayy)
nuga jeo haneure (ayy)
O céu, fogo, fogo, mas tá tudo bem (tá tudo bem)
불을 지르지, fire, fire, but it's okay (okay)
bureul jireuji, fire, fire, but it's okay (okay)
Hoje é o dia (hoje é o dia)
오늘이 때 (오늘이 때)
oneuri ttae (oneuri ttae)
Vamos mergulhar juntos no pôr do sol, mergulha, mergulha
너와 같이 석양 속으로 dive, dive
neowa gachi seogyang sogeuro dive, dive
Quando o sol se põe, cidade de Seul
해가 지는 순간, Seoul city
haega jineun sun-gan, Seoul city
Aquela noite laranja
그 오렌지색 밤
geu orenjisaek bam
Vamos acelerar na highway, misturando com o pôr do sol (uh, sunset)
자 달리자고 highway, 섞여 저 석양에 (uh, sunset)
ja dallijago highway, seokkyeo jeo seogyang-e (uh, sunset)
Nos deixando levar
스며들어가
seumyeodeureoga
Entre os prédios, vamos chegar
빌딩 속 사이로 골인
bilding sok sairo gorin
Atira, mira no sol
Shoot, 저 태양을 쏴
Shoot, jeo taeyang-eul sswa
O sol se põe, flutua sobre o Han
해가 저물어 한강 위로 띄워
haega jeomureo han-gang wiro ttuiwo
Tinta laranja (tá certo, ah)
오렌지색 물감 (alright, ah)
orenjisaek mulgam (alright, ah)
Mergulha no pôr do sol, mergulha, mergulha em
Dive into the sunset, dive, dive into
Dive into the sunset, dive, dive into
No pôr do sol, mergulha em
To the sunset, dive into
To the sunset, dive into
O céu refletido no mar é uma linda simetria
바다가 담은 하늘은 멋진 대칭
badaga dameun haneureun meotjin daeching
A brisa de verão passa por mim
날 스쳐 가지 summer breeze
nal seuchyeo gaji summer breeze
É precioso demais pra deixar escapar
눈에 다 담아 놓치기엔 아까워
nune da dama nochigien akkawo
O pôr do sol parece um túnel sem fim
석양은 끝나지 않는 긴 터널 같지
seogyang-eun kkeunnaji anneun gin teoneol gatji
As miragens estão queimando mais
아지랑이들이 더 이글이글 대는걸
ajirang-ideuri deo igeurigeul daeneun-geol
Shimmy, shimmy, yeah, yeah, vamos dançar, woah
Shimmy, shimmy, yeah, yeah, 춤을 추지, woah
Shimmy, shimmy, yeah, yeah, chumeul chuji, woah
Woah, te recebo
Woah, 반겨주지 널
Woah, ban-gyeojuji neol
Chama o bombeiro pro céu pegar fogo
저 하늘에 불이나 불러, fireman
jeo haneure burina bulleo, fireman
Essa imagem a noite (hey)
이 그림을 밤이 (hey)
i geurimeul bami (hey)
Está levando embora, por que, mas tá tudo bem (tá tudo bem)
가져가 버리네, why, but it's okay (okay)
gajyeoga beorine, why, but it's okay (okay)
Hoje é o dia (hoje é o dia)
오늘이 때 (오늘이 때)
oneuri ttae (oneuri ttae)
Você guarda essa imagem e eu dirijo, dirijo
너는 이 그림을 담아 난 drive, drive
neoneun i geurimeul dama nan drive, drive
Quando o sol se põe, cidade de Seul
해가 지는 순간 Seoul city
haega jineun sun-gan Seoul city
Aquela noite laranja
그 오렌지색 밤
geu orenjisaek bam
Vamos acelerar na highway
자 달리자고 highway
ja dallijago highway
Misturando com o pôr do sol (uh, sunset)
섞여 저 석양에 (uh, sunset)
seokkyeo jeo seogyang-e (uh, sunset)
Nos deixando levar
스며들어가
seumyeodeureoga
Entre os prédios, vamos chegar
빌딩 속 사이로 골인
bilding sok sairo gorin
Atira, mira no sol
Shoot 저 태양을 쏴
Shoot jeo taeyang-eul sswa
O sol se põe
해가 저물어
haega jeomureo
Flutua sobre o Han
한강 위로 띄워
han-gang wiro ttuiwo
Tinta laranja
오렌지색 물감
orenjisaek mulgam
Oh, essa cidade me dá amor
Oh, this city gives me love
Oh, this city gives me love
E eu simplesmente não consigo me saciar (yeah)
And I just can't get enough (yeah)
And I just can't get enough (yeah)
Ficando cada vez mais vermelho essa noite (yeah)
점점 붉게 물들어가 tonight (yeah)
jeomjeom bulkke muldeureoga tonight (yeah)
Muda toda vez que olho
볼 때마다 달라져
bol ttaemada dallajyeo
É a razão de eu me apaixonar
사랑하게 되는 이유지
saranghage doeneun iyuji
Você muda com o tempo (como você faz)
시간을 따라 변화하는 널 (like you do)
siganeul ttara byeonhwahaneun neol (like you do)
Tente capturar antes que desapareça
사라지기 전에 담아봐
sarajigi jeone damabwa
Ayy, não perca, baby
Ayy, 놓치지 마 baby
Ayy, nochiji ma baby
A noite que eu amei, cidade de Seul (yeah, yeah)
내가 사랑한 밤, Seoul city (yеah, yeah)
naega saranghan bam, Seoul city (yеah, yeah)
Aquela noite laranja
그 오렌지색 밤
geu orenjisaek bam
Highway aberta, espero que molhe (sunset)
뻥 뚫려버린 highway, 적시길 바라네 (sunset)
ppeong ttullyeobeorin highway, jeoksigil barane (sunset)
Noite laranja
오렌지색 밤
orenjisaek bam
Preocupações queimadas (não, woah)
붉게 다 타버린 고민 (no, woah)
bulkke da tabeorin gomin (no, woah)
A resposta que essa cidade me deu
이 도시가 준 답
i dosiga jun dap
Lance mais longe, jogue fora, três pontos
멀리 더 날려, 던져버려, three-point
meolli deo nallyeo, deonjyeobeoryeo, three-point
Tinta laranja
오렌지색 물감
orenjisaek mulgam
Garota, você sabe como a gente rola
Girl, you know how how we roll
Girl, you know how how we roll
Essa noite não vai esfriar
오늘 밤은 안 식어
oneul bameun an sigeo
Apenas deixe queimar ('porque eu digo isso)
Just lеt it burn ('cause I say so)
Just lеt it burn ('cause I say so)
Apenas deixe queimar (essa é minha cidade, yeah)
Just let it burn (this is my city, yeah)
Just let it burn (this is my city, yeah)
No céu laranja
오렌지빛 하늘에
orenjibit haneure
Vamos nos chocar, até chegarmos lá
부딪혀 보자, 'til we're there
budichyeo boja, 'til we're there
Apenas deixe queimar
Just let it burn
Just let it burn
Apenas deixe queimar
Just let it burn
Just let it burn
Apenas deixe queimar
Just let it
Just let it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NCT 127 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: