Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 16.952

Dear Dream

NCT Dream

Letra

Significado

Caro Sonho

Dear Dream

Agora meu descuidado coração está quebrado
방심했떤 마음은 이제 깨어 보니까
bangshimhaetteon maeumeun ije kkaeseo bonikkan

Nesta canção que eu vejo que quando eu olho para trás, para as músicas antigas
보이는 이 노래를
boineun i noraereul

Eu não quero ser um borrão
나중에 돌아볼 때도 흐릿하지 않게
najunge dorabol ttaedo heurithaji anke

Talvez se tentássemos pintar mais forte, eu quero saber rápido
지금을 진하게 칠하는 법도 빨리 알고 싶어
jigeumeul jinhage chilhaneun beobdo ppalli algo shipeo

Mesmo que eu ainda não saiba como
벌써 알지 않아도 되지만
beolsseo alji anado dwejiman

Eu não consigo acreditar
아직도 실감 못 하고 있지만
ajikdo shilgam mot hago itjiman

Olhando através janela do carro em que andávamos juntos
같이 닿던 채 보인 창문 바깥처럼
gachi tatteon chae boin changmun bakkatcheoreom

Como se tudo lá fora
주변 모두 다
jubyeon modu da

Parecesse um borrão
looking like a blur 움직임 빨라
looking like a blur umjigim ppalla

Em algum momento nosso carro irá acelerar
어느새 우리도 채 속도를 따라가나 봐
eoneusae urido chae sokdoreul ttaragatna bwa

Na realidade ele parecesse ter parado no passado
사실 근데 아직 그대로 멈춘 듯해 in the past
sashil geunde ajik geudaero meomchundeuthae in the past

Quando isso acontecer, eu sempre continuarei o mesmo
그때가 늘 나에겐 그때로
geuttaega neul naegen geuttaero

A esperança nunca desaparece
Hope it never fades out
Hope it never fades out

Pela rua com um olhar estranho
났던 시선 각자만의 길로만
nasseon shiseon gakjamane gilloman

Se você ver também verá o olhar dele
가다 보면 시선이 닿겠지 언젠간
gada bomyeon shiseoni daketji eonjengan

Até mesmo no silencio nossas vozes vão alcançar os outros
적막 속이라도 서로의 목소리 닿겠지
jeogmak sogirado seoroye moksori daketji

Nós sempre fomos assim, nós iremos nos preocupar um com o outro
우린 늘 그렇게 서로를 걱정하게 되겠지
urin neul geureoke seororeul geokjeonghage dwegetji

Lembre que estamos em contato
기억해 we are in touch
gieokhae we are in touch

Sempre no mesmo tempo e mesmo local, nós estamos sempre juntos
늘 같은 시간 같은 자리 언제나 함께였던
neul gateun shigan gateun jari eonjena hamkkeyeotteon

Não temos confiança
우리가 용기가 없어
uriga yonggiga eopseo

Nas palavras que não podemos dizer, nas palavras que queremos falar
전하지 못했던 말 하고 싶었던 말
jeonhaji mothaetteon mal hago shipeotteon mal

Não se esqueça de uma coisa
이거 하나만 잊지 마
igeo hanaman itji ma

Em alguma noite distante
아주 먼 어느 밤
aju meon eoneu bam

Existirá estrelas que irão te confortar
너를 위로할 별 하나
neoreul wirohal byeol hana

Ela poderia ser eu
아마 내일 거야
ama nail geoya

Mais ninguém, só nós
우리가 아닌 누구도
uriga anin nugudo

Em um tamanho incompreensível
이해 못 할 극기로
ihae mot hal keugiro

De suas experiências
넌 존재해
neon jonjaehae

Em meu coração
내 마음
nae maeume

Eu serei a sua casa
I'll be your home
I'll be your home

Ooh oooh
Ooh oooh
Ooh oooh

Eu serei a sua casa
I'll be your home
I'll be your home

Eu te pegarei
데려다줄게 널
deryeodajulge neol

Eu te trarei de volta
되돌려줄게 널
dwedollyeojulge neol

Não é uma lembrança que vai e volta
돌고 돌아
dolgo dora

Mas sabemos que fica na memória
추억 아닌 기억이 될 걸 알고 있어
chueok anin gieogi dwel geol algo isseo

O que sobraram foram desculpas e arrependimentos
남아있는 미안함과 아쉬움
namaitneun mianhamgwa ashwium

Eu não posso ficar para sempre com essa saudade
밤낮 익숙지 못해 느꼈던 그리움
bamnat iksukji mothae neukkyeotteon geurium

Sim, eu sei que o tempo nos dirá
Yeah I know 시간이 말해주길
Yeah I know shigani malhaejugil

E você conhece a luz a qual continuamos seguindo
you know 계속 걸어 빛 따라서 우린
you know gyesok georeo bit ttaraseo urin

Ela faz com que alguém volte a sonhar com cada um de nós, não se esqueça
또 누군가의 꿈이었고 우리 서로 don’t forget
tto nugungaye kkumieotgo uri seorol don’t forget

Que sempre estaremos ao seu lado, não importa o que aconteça
언제나 너의 곁에 있다는 거
eonjena neoye gyeote ittaneun geo

Você precisa saber disso
You must know that
You must know that

Às vezes eu penso que a realidade é um sonho
가끔은 생각해 현실이 꿈일 때
gakkeumeun saenggakhae hyeonshiri kkumil ttae

Você foi quem sorriu para nós, como uma gaivota que nos preocupamos
우릴 위해 항상 웃던 갈매기가 걱정돼
uril wihae hangsang utteon galmaegiga geokjeongdwae

Apesar de estarmos no mesmo barco, você está num mar diferente
같은 배 타도 혼자 다른 바다라는 게
gateun bae tado honja dareun badaraneun ge

De qualquer maneira
어차피 계속 내가 등대
eochapi gyesok naega deunge

Continue dependendo de mim
기댈 등대 되어 줄 거니
gidael deungdae dweeo jul geoni

Sim, este é o destino e isso é um fato
Yeah this is fate and that's a fact
Yeah this is fate and that's a fact

Quando estiver muito preocupado, serei sua luz verde
너무 힘들 땐 네 초록빛이 돼 줄게
neomu himdeul ttaen ne chorokbichi dwae julge

Diga-me, depois de amar profundamente, este sentimento de alegria
그 깊은 맘을 깊게 간직한 다음 말해
geu gippeun mameul gipge ganjikhan daeum malhae

Como se sentirá, nós ficaremos
Feel like what, we gon stay
Feel like what, we gon stay

Você se lembra do que eu disse?
내가 했던 말 기억나
naega haetteon mal gieokna

Há um tempo atrás, todas as noites
오래 전 매일 밤
orae jeon maeil bam

Da bússola que via em meus sonhos?
나의 꿈에 본 나침반
naye kkume bon nachimpan

Agora eu sei que era você
이젠 알아 너야
ijen ara neoya

Eu parecia ser uma criança na época
지나고 보니 어려웠던
jinago boni eoryeotteon

E você parecia tão grande para nós
그땐 참 커 보였던
geuttaen cham keo boyeotteon

Sua imagem
네 모습이
ne moseubi

Se tornou uma inspiração para mim
내 힘이 돼
nae himi dwae

Eu serei a sua casa
I'll be your home
I'll be your home

Ooh (sim) oooh
Ooh (yeah) oooh
Ooh (yeah) oooh

Eu serei a sua casa
I'll be your home
I'll be your home

Isso é uma das coisas que está acabando agora, uma única parte
흘러가는 것 중 이건 only one part
heulleoganeun geot jung igeon only one part

Eu tenho certeza que tudo ficará bem, este marca páginas
저거도 돼 줄게라 믿어 이거 bookmark
jeogeodo dwae julgeora mideo igeo bookmark

Quando você tirar das páginas, se tornará mais natural
흐름에 그대로 놔둘 때가 더 자연스러워
heureume geudaero nwadul ttaega deo jayeonseureowo

Mas eu não quero que isso soe como
But i don't want this to sound like
But i don't want this to sound like

Se estivéssemos prestes a partir
We're about to depart
We're about to depart

Se eu me perder
If i ever get lost
If i ever get lost

Eu vou tentar não deixar isso óbvio
티는 안 내려오겠지만
tineun an naeryeogo hagetjiman

Eu te ligarei de volta
Imma call back
Imma call back

Não se esqueça de como eu chamei
부르는 내 톤을 잊지 말고
bureuneun nae toneeul itji malgo

Cante como sempre fizemos
언제든 외칠 땐 하던 대로
eonjedeun wechil ttaen hadeon daero

Espero que sempre nos sintamos como hoje
Hope we always feel like
Hope we always feel like

Composição: Geum Min Baek / Anton Ewald / Jeong Mi Kim / Sebastian Thott / Simon Johansson / Soo Jeong Lee. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Anderson e traduzida por hinata. Revisões por 4 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NCT Dream e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção