
Make a Wish (Birthday Song) (English Version)
NCT U
Faça Um Pedido (Música de Aniversário) (Versão Em Inglês)
Make a Wish (Birthday Song) (English Version)
Percebo você olhando para cáSee you looking right here
Não hesiteDon’t hesitate
Estou todo reservado para vocêFully booked up for you
Eu arranjo um encontroI scheduled a date
Garota, você me deixa excitadoGirl you got me excited
Eu quero brincarI wanna play
É como se eu estivesse no marIt’s like I been at sea the way
Por que você me dá uma ondaI been on a wave
Eu quero que você venha comigoI want you to come join me
Nadando no dinheiro como a realezaSwimming in the money like royalty
Ela disse: Amor, não precisa me mimarShe said baby you don’t have to spoil me
Ela só quer ser mimada com minha lealdadeShe just want me to spoil her with loyalty
Gosto de doce, eu como todos os skittlesSweet tooth I eat all of the skittles
Eu gosto dos meus donuts com geleia no meioI like my donuts with jam in the middle
Você é um ótimo exemplo do que eu curtoYou’re a great example of what I’m into
Estava pensando, nós podíamos curtir um poucoI was thinking we could jam for a little
Você é tudo o que eu queroYou’re all that I want
Me deixe te mostrar o que eu queroLet me show what I’m on
Posso fazer isso a noite todaI can do this all night
Acompanhe, acompanheBack it up back it up
Garota, você faz meu tipoGirl you just my type
A gente devia se juntar, se juntarWe should match it up match it up
(Você deve)(You should)
Garota, você é incrível, ninguém é melhorGirl you’re lit there ain’t no one finer
Uma em um milhão, sim, você acende o fogoOne in a milly yeah you light the fire
Antes que eu mude de ideiaBefore I change my mind
É seu aniversário, faça um pedidoIt’s your birthday make a wish
Hoo, você deveriaHoo you should
Fazer um pedidoMake a wish
Eu te darei qualquer coisaI I’ll give you anything
Faça um pedidoMake a wish
(Deixe-me fazer isso por você)(Let me do it for you)
Nunca dê uma pausaNever take a break
Você sempre faz hora extraYou always working overtime
Vamos apenas fugir, construir memóriasLet’s just run away memories to make
Você é um diamanteYou a diamond
Te vejo brilhando no (escuro)See you glowing in the (dark)
Por isso é engraçadoThat’s why it’s funny
Quando você me chama de (estrela)When you’re calling me a (star)
Você é meu pico de glicoseYou’re my sugar rush
Você realmente me deixou (empolgado)You really got me (charged)
(Realmente me deixou eletrificado)(Really got me charged star)
Gosto de doces, eu sei como mordiscarSweet tooth I know how to nibble
Sorvete sem flocos, espirro de limãoIce cream no flake lemon drizzle
Milkshake de chocolate, só um pouquinhoChocolate milkshake just a little
Oreo, marshmallow com granuladoOreo marshmallow with the sprinkles
Você é tudo o que eu queroYou’re all that I want
Me deixe te mostrar o que eu queroLet me show what I’m on
Posso fazer isso a noite todaI can do this all night
Acompanhe, acompanheBack it up back it up
Garota, você faz meu tipoGirl you just my type
A gente devia se juntar, se juntarWe should match it up match it up
(Você deve)(You should)
Garota, você é incrível, ninguém é melhorGirl you’re lit there ain’t no one finer
Uma em um milhão, sim, você acende o fogoOne in a milly yeah you light the fire
Antes que eu mude de ideiaBefore I change my mind
É seu aniversário, faça um pedidoIt’s your birthday make a wish
Garota, sua energiaGirl your energy
Me leva às alturas (me leva às alturas)It lifts me high (lifts me high)
Você coloca meu coração e meu orgulhoPut my heart and pride
Em risco (eu farei isso por você)On the line (I’ll do it for you)
Não sei porque demorouI don’t know why it took
Tanto para perceberSo long to realize
(Eu deveria ter visto antes)(I should’ve seen it from before)
Estou tentando te dizer que você éBeen tryna tell you you’re
É seu aniversárioIt’s your birthday
É seu aniversárioIt’s your birthday
É seu aniversárioIt’s your birthday
É seu aniversário, agora faça um pedidoIt’s your birthday now make a wish
Posso fazer isso a noite todaI can do this all night
(Posso fazer, tenho dinheiro(I can do it got the cash
Você sabe que gosto de esbanjarYou know I like to splash
Então coloque o dinheiro na bolsa)So throw in a bag)
Oh, oh, oh, que eu queroOh oh oh that I want
É seu aniversárioIt’s your birthday
É seu aniversárioIt’s your birthday
É seu aniversárioIt’s your birthday
É seu aniversário, agora faça um pedidoIt’s your birthday now make a wish
Garota, você é incrível, ninguém é melhorGirl you’re lit there ain’t no one finer
Uma em um milhão, sim, você acende o fogoOne in a milly yeah you light the fire
Antes que eu mude de ideiaBefore I change my mind
É seu aniversárioIt’s your birthday
Faça um pedidoMake a wish
Posso fazer isso a noite todaI can do this all night
Acompanhe, acompanheBack it up back it up
Garota, você faz meu tipoGirl you just my type
A gente devia se juntar, se juntarWe should match it up match it up
(Você deve)(You should)
Garota, você é incrível, ninguém é melhorGirl you’re lit there ain’t no one finer
Uma em um milhão, sim, você acende o fogoOne in a milly yeah you light the fire
Antes que eu mude de ideiaBefore I change my mind
É seu aniversário, faça um pedidoIt’s your birthday make a wish
Faça um pedidoMake a wish
(É seu aniversário, é seu)(It’s your birthday, It’s your)
Faça um pedidoMake a wish
Faça um pedidoMake a wish
(Te darei um bolo de aniversário, sim)(I’ll give you birthday cake yea)
Posso fazer isso a noite toda, faça um pedidoI can do this all night make a wish
(É seu aniversário, é seu aniversário)(It’s your birthday it’s your birthday)
Faça um pedidoMake a wish
(É seu aniversário, é seu aniversário agora)(It’s your birthday it’s your birthday now)
Faça um pedidoMake a wish



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NCT U e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: