395px

Ontem/Hoje (Versão Estendida)

NCT U

Yestoday (Extended Version)

혼자 만에 박스 안
honja mane bakseu an
나를 비우는 시간
nareul biuneun shigan
Not feeling anymore now
Not feeling anymore now
심연 가득한 저류 속 한 가운데
shimyeon gadeukhan jeoryu sok han gaunde
어제 나에게 미안하단 말
eojeye naege mianhadan mal
오늘 나도 널 몰라줄
oneure nado neol mollajul
때가 많으니까
ttaega maneunikkan
나를 밀고 밀쳐내
nareul milgo milchyeonae
나를 밀고 밀쳐내
nareul milgo milchyeonae
Yo 이제 난 여로 의미를
Yo ije nan yeoreo uimireul
담아 나선처럼
dama nyloncheoreom
느려나 세상을 덮어
neureona sesangeul deopeo
얄밉은 마귀 되어
yalbeun magi doeeo
Karma’s on my neck
Karma’s on my neck
날 가로 막는 널
nal garo makneun neol
이 꿈속 안에서 깰
i kkumsok aneseo kkael
용기가 필요해
yonggiga piryohae
난 그에 걸 만나는 놈
nan geue geol manneun nom
Grow up grow up grow up
Grow up grow up grow up
이제 변하게는 color bar 해야지
ije byeonhaeganeun color bar haeyaji
Burn out
Burn out
변한 짧은 꿈이 월래 가장
byeonhan jjalbeun kkumi wollae gajang
선명한 법이야
seonmyeonghan beobiya
And let me tell you why
And let me tell you why

I have been looking for my job lately
I have been looking for my job lately
'Cause I had no dream maybe
'Cause I had no dream maybe
계기가 된 계긴 만났지 내 상황을 보니
gyegiga dwen gyegin manatji nae sanghwangeul boni
무시당하진 않지만 but I act like I do
mushidanghajin anchiman but I act like I do
All of my problem 너와 멀어지게 된 계기도
All of my problem neowa meoreojige dwen gyegido
내 상상관은 다른 세상에 앙와 밖
nae sangsanggwaneun dareun sesange angwa bakk
피폐해진 정신과 내 헛알한 마음
pipyehaejin jeongshingwa nae heotalhan maeum
그런 날 넌 늘 어떻게든 끌고 가려 했지
geureon nal neon neul eotteokedeun kkeulgo garyeo haetji
어찌 넌 이리도 강할 수가 있는 건지 uh
eojji neon irido ganghal suga itneun geonji uh
욕심만 채우기 바빳지 난
yokshimman chaeugi bappatji nan
이러튼 것도 참 만났어 난
ireotteon geotto cham manasseo nan
구디 혼자가 되는 방식이 유일하게 안정감을 주더라
gudi honjaga dweneun bangshigi yuilhage anjeonggameul judeora
하곤 굳게 믿고서 들렸었던 안 좋은 버릇을
hagon gutge mitgoseo deuryeosseotne an joeun beoreuseul
Burn out 선택이라 확신했던 믿음이
Burn out seontaegira hwakshinhaetteon mideumi
나약하다는 뜻은 아니니
nayakhadaneun tteuseun anini
어제 너와 나를 버리고
eojeye neowa nareul beorigo
오늘날 나를 만들 거니까
oneulnare nareul mandeul geonikkan
Don’t killing my vibe 'cause this is me
Don’t killing my vibe 'cause this is me

Broken heart oh 아파와도
Broken heart oh apawado
다시 돌아갈 수 없는 이야기
dashi doragal su eopneun iyagi
이 짧은 꿈 oh 너의 기억
i jjalbeun kkum oh neoye gieok
잊지 못할 것만 같은 오늘도
itji mothal geotman gateun oneuldo
다 내일이면 yesterday
da naeirimyeon yesterday

Okay back inside my 156 bus
Okay back inside my 156 bus
Kinda feel like thinking back
Kinda feel like thinking back
빠르게도 가는 time
ppareugedo ganeun time
우리 삶을 소원동전처럼
uri salmeul sowondongjeoncheoreom
덩전하고 떠나갔던 그때가 기억나
deonjyeonogo tteonagatteon geuttaega gieokna
Boy didn’t know a lot, I think I’m still the same
Boy didn’t know a lot, I think I’m still the same
아직 탐색 중인 나의 galaxy 나도 몰라 나의 screen
ajik tamsaek jungin naye galaxy nado molla naye screen
시선들 속에서 헤어적거리는 게 더 심해지고
shiseondeul sogeseo heoujeokgeorineun ge deo shimhaejigo
햇빛보다 spotlight을 더 받는 everyday
haetbitboda spotlighteul deo batneun everyday
Makes me think about how
Makes me think about how
레비 이제 나의 new 156
raebi ije naye new 156
For the future traded yesterday 난 아직
For the future traded yesterday nan ajik
추억이 날 만들었다면
chueogi nal mandeureottamyeon
그 때에 우리로 오늘을 만들어
geu ttaeye uriro oneureul mandeureo
I hope you like it where I’m now
I hope you like it where I’m now

Broken heart oh 아파와도
Broken heart oh apawado
다시 돌아갈 수 없는 이야기
dashi doragal su eopneun iyagi
이 짧은 꿈 oh 너의 기억
i jjalbeun kkum oh neoye gieok
잊지 못할 것만 같은 오늘도
itji mothal geotman gateun oneuldo
다 내일이면 yesterday
da naeirimyeon yesterday

Do you think about me too?
Do you think about me too?
Do you always cry when it rains?
Do you always cry when it rains?
When the pains come in shame
When the pains come in shame
When the fame is a jade and I’m born to be made
When the fame is a jade and I’m born to be made
But the cost of the fade I’ve got quickly to shade
But the cost of the fade I’ve got quickly to shade
Ever quickly to hate burning like a serenade
Ever quickly to hate burning like a serenade
Burning like my hurricanes
Burning like my hurricanes
When you said it was wrong
When you said it was wrong
Even if there is a right
Even if there is a right
Now I can only dream about you holding me tight
Now I can only dream about you holding me tight
Can you hold me tight?
Can you hold me tight?

Broken heart oh 지워봐도
Broken heart oh jiwobwado
내 맘 깊숙이 새겨진 이야기
nae mam gipsugi saegyeojin iyagi
이 짧은 꿈 oh 지난 추억
i jjalbeun kkum oh jinan chueok
잊지 못할 것만 같던 시간들
itji mothal geotman gatdeon shigandeul
소중하했던 yesterday
sojunghaetteon yesterday
내일이면 yesterday
naeirimyeon yesterday
Sorry that I walked away
Sorry that I walked away
내일이면 yesterday
naeirimyeon yesterday
소중하했던 yesterday
sojunghaetteon yesterday

Ontem/Hoje (Versão Estendida)

Empurrado por aí
Preenchido por todos esses momentos vazios
Não sentindo mais nada agora
No meio de um abismo
Sinto muito por ontem
Mas o meu eu de hoje não conhece você
Tiveram muitas vezes
Em que eu
Fui empurrado por aí
Yo agora eu tenho muita importância
Assim como o nylon
Como se eu tivesse me tornado uma capa fina
Que cresce e cobre o mundo
O karma está nas minhas costas
Eu preciso ter coragem
Para sair disso
E acordar desse sonho
Eu sou o certo para isso
Cresça, cresça, cresça
Agora eu tenho que mudar essas cores
Queime
O curto sonho que mudou
Era o mais claro
E deixe-me te dizer o porquê

Eu tenho procurado pelo meu trabalho ultimamente
Talvez seja porque eu não tinha nenhum sonho
Tiveram um monte de chances que fizeram eu perceber minha situação
Eu não quero ser ignorado e desprezado, mas ajo como se quisesse
O problema é todo meu, agora que eu me afastei de você
O mundo lá fora é tão diferente do que eu havia imaginado daqui de detro
Minha mente e alma exaustas
De alguma forma você sempre tentou afastar esses dias
Eu me perguntava como você podia ser tão forte uh
Eu estava ocupado me preenchendo com ganância
Mas eu perdi muito
Ficar sozinho era o único jeito que eu tinha de me sentir seguro
Eu costumava acreditar nisso
Os maus hábitos se queimam, acreditar de que aquilo era uma escolha
Isso não te deixa fraca?
Eu deixei eu e você no ontem
Isso fez eu ser a pessoa que eu sou hoje
Não acabe com a minha vibe porque esse sou eu

Coração partido, oh, mesmo que doa muito
É uma história que não pode voltar
Esse pacato sonho oh, suas lembranças
O hoje não pode ser esquecido
Tudo se tornará o amanhã, e então, o ontem

Okay, de volta ao meu ônibus 156
Pensando novamente, parece que
O tempo passa tão rápido
Eu me lembro da época
Em que jogávamos as nossas vidas como se fossem moedas em uma fonte
O garoto não sabia muito, mas acho que ainda sou o mesmo
Ainda estou procurando pela minha galáxia, ainda não encontrei a minha tela
Me afogando em olhares que parecem ficar piores
Receber mais holofotes do que raios de Sol todos os dias
Me faz pensar como
O rap é o meu novo 156
Para o futuro negociado ontem
Se as memórias me moldaram
Então nós moldaremos o hoje
Espero que você goste de onde eu estou agora

Coração partido, oh, mesmo que doa muito
É uma história que não pode voltar
Esse pacato sonho oh, suas lembranças
O hoje não pode ser esquecido
Tudo se tornará o amanhã, e então, o ontem

Você também pensa em mim?
Você sempre chora quando chove?
Quando as dores vêm da vergonha
Quando a fama é um jade e nasci para vencer
Mas a custo de desvanecer, fui rapidamente para as sombras
Sempre rápido para odiar, queimando como uma serenata
Queimando como os meus furacões
Quando você disse que estava errado
Mesmo se houvesse um acerto
Agora eu só posso sonhar com você me abraçando com força
Você pode me abraçar forte?

Coração partido, oh, mesmo que eu tente te deixar ir
A história foi cravada no fundo do meu coração
Esse sonho curto, oh, memórias passadas
Os momentos que jamais serão esquecidos
Meu precioso ontem
O amanhã que se tornará o ontem
Desculpe por ter me afastado
O amanhã que se tornará o ontem
Meu precioso ontem

Composição: Steven Lee / 마크 (MARK) / 박진주 / 정주희 / 태용 (TAEYONG)