Transliteração e tradução automáticas

BOY MEETS GIRL
NCT WISH
MENINO ENCONTRA MENINA
BOY MEETS GIRL
É, vamos começar agora
Yeah, 始めるよ right now
Yeah, hajimeru yo right now
A partir de agora, vamos começar
今から we gon' start
ima kara we gon' start
Nos encontramos, tudo certo
巡り合う alright
meguriau alright
Vamos marcar isso
刻んでいこう
kizande ikou
Oh, é
Oh, yeah
Oh, yeah
Ooh, uau, ooh, é
Ooh, woah, ooh, yeah
Ooh, woah, ooh, yeah
Ei, menino encontra menina (oh, ei)
Hey, boy meets girl (oh, hey)
Hey, boy meets girl (oh, hey)
Vamos lá
Let's go
Let's go
Menino encontra menina, cada um com
Boy meets girl, それぞれの
Boy meets girl, sorezore no
Sentimentos transbordando e brilhando
あふれる想いにきらめきと
afureru omoi ni kirameki to
Encontrando momentos
瞬間を見つけてる
shunkan wo mitsuketeru
Que haja encontros em noites estreladas
星降る夜の出会いがあるよに
hoshi furu yoru no deai ga aru yo ni
Menino encontra menina, naquela época
Boy meets girl, あの頃は
Boy meets girl, ano koro wa
Bati em várias portas
いくつものドアをノックした
ikutsumo no doa wo nokku shita
Quero muito encontrar
あざやかに描かれた
azayaka ni egakareta
A porta do arco-íris que foi bem desenhada (oh, ei)
虹のドアをきっと見つけだしたくて (oh, hey)
niji no doa wo kitto mitsukedashitakute (oh, hey)
É, pegando sua mão, aqui vamos nós
Yeah, 君の手をとり here we go
Yeah, kimi no te wo tori here we go
Procurando um amor (amor)
探す one love (love)
sagasu one love (love)
Sempre juntos, não vamos nos separar
いつでも一緒 離れないよ
itsudemo issho hanarenai yo
Eu quero ser seu (seu)
I wanna be yours (yours)
I wanna be yours (yours)
Pronto para pular? Não tenha medo
Ready to jump? 怖がらないで
Ready to jump? kowagaranai de
Quero realizar isso, nós dois juntos (nós dois)
叶えたい 僕ら二人で (two of us)
kanaetai bokura futari de (two of us)
Sem preocupações, já é zero
心配なんてもうゼロ
shinpai nante mou zero
Vamos desenhar isso juntos
描いていこう together
egaite ikou together
Cantamos até o amanhecer
夜明けまで歌ってた
yoake made utatteta
Aquela sua doce canção de amor
あなたが得意な sweet love song
anata ga tokui na sweet love song
Me faz lembrar tanto
やけに思い出しちゃって
yake ni omoide shichatte
Vou colocar na mala (na mala)
スーツケースに (スーツケースに) 入れとこう (入れとこう)
suutsukeesu ni (suutsukeesu ni) iretokou (iretokou)
Decidi partir
旅立ちを決めたのは
tabidachi wo kimeta no wa
Não foi só por impulso
勢いだけじゃないから
ikioi dake janai kara
Os dias que passei com você
あなたと過ごした日は
anata to sugoshita hi wa
Foram os melhores do século 21 (do século 21)
21世紀で (21世紀で) 最高の (最高の) 出来事
21 seiki de (21 seiki de) saikou no (saikou no) dekigoto
Menino encontra menina, o encontro é
Boy meets girl, 出会いこそ
Boy meets girl, deai koso
Uma caça ao tesouro da vida
人生の宝探しだね
jinsei no takara sagashi da ne
Um dia o garoto
少年はいつの日か
shounen wa itsu no hi ka
Com certeza vai olhar para o sonho da garota
少女の夢必ず見つめる
shoujo no yume kanarazu mitsumeru
Menino encontra menina, brilhante (menina, é)
Boy meets girl, 輝いた (girl, yeah)
Boy meets girl, kagayaita (girl, yeah)
Os ritmos estão começando a dançar
リズム達が踊り出してる
rhythm tachi ga odoridashiteru
De manhã, à tarde, à noite, o vento vai pro sul
朝も昼も夜も風が南へと
asa mo hiru mo yoru mo kaze ga minami e to
Fazendo o coração acelerar (acelerar)
心をときめかせている (をと)
kokoro wo tokimekasete iru (wo to)
Queria um lugar de paz
安らぎが欲しかった
yasuragi ga hoshikatta
Queria um lugar de orgulho
誇れる場所が欲しかった
hokoreru basho ga hoshikatta
Mas o mais importante é
だけど大切なのは
dakedo taisetsu na no wa
Que eu encontrei você naquele dia (naquele dia)
あなたとあの日 (たとあの日) 出会えたことね (えたことね)
anata to ano hi (tato ano hi) deaeta koto ne (eta koto ne)
Uau, uau, uau, uau
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
Menino encontra menina, naquela época
Boy meets girl, あの頃は
Boy meets girl, ano koro wa
Bati em várias portas
いくつものドアをノックした
ikutsumo no doa wo nokku shita
Quero muito encontrar
あざやかに描かれた
azayaka ni egakareta
A porta do arco-íris (vamos lá)
虹のドアをきっとみつけて (let's go)
niji no doa wo kitto mitsukete (let's go)
Fazendo o coração acelerar, uau, uau, uau, uau
心をときめかせている wow, wow, wow, wow
kokoro wo tokimekasete iru wow, wow, wow, wow
Menino encontra menina, brilhante (oh, oh, oh)
Boy meets girl, 輝いた (oh, oh, oh)
Boy meets girl, kagayaita (oh, oh, oh)
Os ritmos estão começando a dançar (dançar)
リズム達が踊り出してる (出してる)
rhythm tachi ga odoridashiteru (dashiteru)
De manhã, à tarde, à noite, o vento vai pro sul
朝も昼も夜も風が南へと
asa mo hiru mo yoru mo kaze ga minami e to
Fazendo o coração acelerar (oh, ei)
心をときめかせている (oh, hey)
kokoro wo tokimekasete iru (oh, hey)
Uau, ooh, oh-oh-oh
Woah, ooh, oh-oh-oh
Woah, ooh, oh-oh-oh
Faz barulho, menino encontra menina (ei)
Get loud, boy meets girl (hey)
Get loud, boy meets girl (hey)
Ooh, uau, ooh-oh-oh-oh (oh, ei)
Ooh, woah, ooh-oh-oh-oh (oh, hey)
Ooh, woah, ooh-oh-oh-oh (oh, hey)
Nós somos NCT WISH
We are NCT WISH
We are NCT WISH
Uau, ooh, oh-oh-oh
Woah, ooh, oh-oh-oh
Woah, ooh, oh-oh-oh
Isso mesmo, menino encontra menina (ei)
That's right, boy meets girl (hey)
That's right, boy meets girl (hey)
Ooh, uau, ooh-oh-oh-oh
Ooh, woah, ooh-oh-oh-oh
Ooh, woah, ooh-oh-oh-oh
Ei, ei, ei, ei (oh, ei)
Hey, hey, hey, hey (oh, hey)
Hey, hey, hey, hey (oh, hey)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NCT WISH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: