Transliteração e tradução geradas automaticamente

Same Sky
NCT WISH
Mesmo Céu
Same Sky
Quero sair correndo
逃げ出してしまいたくなって
nige dashite shimai taku natte
Mais uma vez sozinho, olho pro céu
また一人 空を見上げた
mata hitori sora wo miageta
Às vezes parar não é tão ruim
時々立ち止まっても
tokidoki tachidomatte mo
Isso também não é nada mal, né?
それも悪くはないよね
sore mo waruku wa nai yo ne
Com você, se for com você, eu me animo
With you, 君となら勇気出して
With you, kimi to nara yūki dashite
Parece que posso começar a andar (posso começar a andar)
歩み出せそう (歩み出せそう)
ayumi dase sō (ayumi dase sō)
Como não há chuva que não pare um dia
止まない雨なんてないように
tomanai ame nante nai you ni
Meu coração também vai se iluminar
心も晴れるから
kokoro mo hareru kara
Sob o mesmo céu, nós
同じ空の下 僕らは
onaji sora no shita bokura wa
Vamos nos apoiar e seguir juntos
寄り添いながら 支え合って進もうよ
yorisoi nagara sasaeatte susumou yo
Quando a coisa ficar difícil
どうしても辛い時は
dōshitemo tsurai toki wa
Lembre-se, baby, estamos sob o mesmo céu
思い出してみて baby, we're under the same sky
omoidasashite mite baby, we're under the same sky
Por que só eu não tenho sorte (é)
なんで自分だけ not lucky (yeah)
nande jibun dake not lucky (yeah)
"Por que não dá certo?" (tá bom)
「どうしてうまくいかない? 」 (alright)
dōshite umaku ikanai? (alright)
Mas todo mundo tem suas preocupações
でもみんなも似た悩み
demo minna mo nita nayami
Agora eu sei que é assim
抱えていると now I know it
kakaete iru to now I know it
Dias cheios de hesitação
躊躇いばかりの日々
chūchoi bakari no hibi
Quero rir, mas só chorei
笑いたいのに泣いた日々
waraitai no ni naita hibi
Vou dizer um fim pra essa rotina
そんな日常に告げるよ ending
sonna nichijō ni tsugeru yo ending
Vamos começar uma nova história
始めよう 新たな story
hajimeyou aratana story
Eu rezo por você (rezo por você)
君のために祈るよ (祈るよ)
kimi no tame ni inoru yo (inoru yo)
Pra você estar sorrindo (pra você estar sorrindo)
笑顔でいてと (笑顔でいてと)
egaode ite to (egaode ite to)
Se você fizer um pedido a uma estrela cadente
きらめいた流れ星に
kirameita nagareboshi ni
Ele vai se realizar, pode acreditar
願えば叶うから
negaeba kanau kara
Sob o mesmo céu, nós
同じ空の下 僕らは
onaji sora no shita bokura wa
Vamos nos apoiar e seguir juntos (seguir juntos)
寄り添いながら 支え合って進もうよ
yorisoi nagara sasaeatte susumou yo (susumou yo)
Quando a coisa ficar difícil (quando a coisa ficar difícil)
どうしても辛い時は (ても辛い時は)
dōshitemo tsurai toki wa (temo tsurai toki wa)
Lembre-se, baby, estamos sob o mesmo céu
思い出してみて baby, we're under the same sky
omoidasashite mite baby, we're under the same sky
Não importa quão longe estejamos
どんなに離れても
donna ni hanaretemo
Sentimos um ao outro
お互いを感じ合って
otagai wo kanjiatte
Superando distância e tempo
距離と時間を越えて
kyori to jikan wo koete
Se eu fechar os olhos, você aparece
目閉じたら君が浮かんで
me tojidara kimi ga ukande
A voz que vem até mim
聞こえてくる声
kikoete kuru koe
Dizendo que não estou sozinho
一人じゃないんだよって
hitori janai nda yo tte
Quando a insegurança bater, chama meu nome
不安な時は call my name
fuan na toki wa call my name
Eu vou correr até você na hora
すぐ駆けつけるよ right away
sugu kaketsukeru yo right away
Mantenha a cabeça erguida (erguida)
Keep your (your) head up (up)
Keep your (your) head up (up)
Eu acredito que vai ficar tudo bem (ooh)
信じてる we gon' be alright (ooh)
shinjiteru we gon' be alright (ooh)
Sob o mesmo céu, nós
同じ空の下 僕らは
onaji sora no shita bokura wa
Vamos nos apoiar e seguir juntos (seguir juntos)
寄り添いながら 支え合って進もうよ (進もうよ)
yorisoi nagara sasaeatte susumou yo (susumou yo)
Quando a coisa ficar difícil (quando a coisa ficar difícil)
どうしても辛い時は (ても辛い時は)
dōshitemo tsurai toki wa (temo tsurai toki wa)
Lembre-se, baby, estamos sob o mesmo céu
思い出してみて baby, we're under the same sky
omoidasashite mite baby, we're under the same sky
Porque eu estou esperando mais do que ninguém, a realização do seu sonho
誰よりも待っているから 夢叶う君の姿
dare yori mo matte iru kara yume kanau kimi no sugata
Eu vou te proteger
見守るから
mi mamoru kara
Essas palavras eu vou fazer chegar até você
届かせる この言葉
todokaseru kono kotoba
Sempre estarei do seu lado (do seu lado)
いつでも味方だから (味方だから)
itsudemo mikata dakara (mikata dakara)
Quando a coisa ficar difícil (quando a coisa ficar difícil)
どうしても辛い時は (ても辛い時は)
dōshitemo tsurai toki wa (temo tsurai toki wa)
Olhe pra cima, olha só
見上げてみてほら
miagete mite hora
Baby, estamos sob o mesmo
Baby, we're under the same
Baby, we're under the same
Céu
Sky
Sky



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NCT WISH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: