Transliteração e tradução geradas automaticamente

Same Sky

NCT WISH

Letra

Mesmo Céu

Same Sky

Quero sair correndo
逃げ出してしまいたくなって
nige dashite shimai taku natte

Mais uma vez sozinho, olho pro céu
また一人 空を見上げた
mata hitori sora wo miageta

Às vezes parar não é tão ruim
時々立ち止まっても
tokidoki tachidomatte mo

Isso também não é nada mal, né?
それも悪くはないよね
sore mo waruku wa nai yo ne

Com você, se for com você, eu me animo
With you, 君となら勇気出して
With you, kimi to nara yūki dashite

Parece que posso começar a andar (posso começar a andar)
歩み出せそう (歩み出せそう)
ayumi dase sō (ayumi dase sō)

Como não há chuva que não pare um dia
止まない雨なんてないように
tomanai ame nante nai you ni

Meu coração também vai se iluminar
心も晴れるから
kokoro mo hareru kara

Sob o mesmo céu, nós
同じ空の下 僕らは
onaji sora no shita bokura wa

Vamos nos apoiar e seguir juntos
寄り添いながら 支え合って進もうよ
yorisoi nagara sasaeatte susumou yo

Quando a coisa ficar difícil
どうしても辛い時は
dōshitemo tsurai toki wa

Lembre-se, baby, estamos sob o mesmo céu
思い出してみて baby, we're under the same sky
omoidasashite mite baby, we're under the same sky

Por que só eu não tenho sorte (é)
なんで自分だけ not lucky (yeah)
nande jibun dake not lucky (yeah)

"Por que não dá certo?" (tá bom)
「どうしてうまくいかない? 」 (alright)
dōshite umaku ikanai? (alright)

Mas todo mundo tem suas preocupações
でもみんなも似た悩み
demo minna mo nita nayami

Agora eu sei que é assim
抱えていると now I know it
kakaete iru to now I know it

Dias cheios de hesitação
躊躇いばかりの日々
chūchoi bakari no hibi

Quero rir, mas só chorei
笑いたいのに泣いた日々
waraitai no ni naita hibi

Vou dizer um fim pra essa rotina
そんな日常に告げるよ ending
sonna nichijō ni tsugeru yo ending

Vamos começar uma nova história
始めよう 新たな story
hajimeyou aratana story

Eu rezo por você (rezo por você)
君のために祈るよ (祈るよ)
kimi no tame ni inoru yo (inoru yo)

Pra você estar sorrindo (pra você estar sorrindo)
笑顔でいてと (笑顔でいてと)
egaode ite to (egaode ite to)

Se você fizer um pedido a uma estrela cadente
きらめいた流れ星に
kirameita nagareboshi ni

Ele vai se realizar, pode acreditar
願えば叶うから
negaeba kanau kara

Sob o mesmo céu, nós
同じ空の下 僕らは
onaji sora no shita bokura wa

Vamos nos apoiar e seguir juntos (seguir juntos)
寄り添いながら 支え合って進もうよ
yorisoi nagara sasaeatte susumou yo (susumou yo)

Quando a coisa ficar difícil (quando a coisa ficar difícil)
どうしても辛い時は (ても辛い時は)
dōshitemo tsurai toki wa (temo tsurai toki wa)

Lembre-se, baby, estamos sob o mesmo céu
思い出してみて baby, we're under the same sky
omoidasashite mite baby, we're under the same sky

Não importa quão longe estejamos
どんなに離れても
donna ni hanaretemo

Sentimos um ao outro
お互いを感じ合って
otagai wo kanjiatte

Superando distância e tempo
距離と時間を越えて
kyori to jikan wo koete

Se eu fechar os olhos, você aparece
目閉じたら君が浮かんで
me tojidara kimi ga ukande

A voz que vem até mim
聞こえてくる声
kikoete kuru koe

Dizendo que não estou sozinho
一人じゃないんだよって
hitori janai nda yo tte

Quando a insegurança bater, chama meu nome
不安な時は call my name
fuan na toki wa call my name

Eu vou correr até você na hora
すぐ駆けつけるよ right away
sugu kaketsukeru yo right away

Mantenha a cabeça erguida (erguida)
Keep your (your) head up (up)
Keep your (your) head up (up)

Eu acredito que vai ficar tudo bem (ooh)
信じてる we gon' be alright (ooh)
shinjiteru we gon' be alright (ooh)

Sob o mesmo céu, nós
同じ空の下 僕らは
onaji sora no shita bokura wa

Vamos nos apoiar e seguir juntos (seguir juntos)
寄り添いながら 支え合って進もうよ (進もうよ)
yorisoi nagara sasaeatte susumou yo (susumou yo)

Quando a coisa ficar difícil (quando a coisa ficar difícil)
どうしても辛い時は (ても辛い時は)
dōshitemo tsurai toki wa (temo tsurai toki wa)

Lembre-se, baby, estamos sob o mesmo céu
思い出してみて baby, we're under the same sky
omoidasashite mite baby, we're under the same sky

Porque eu estou esperando mais do que ninguém, a realização do seu sonho
誰よりも待っているから 夢叶う君の姿
dare yori mo matte iru kara yume kanau kimi no sugata

Eu vou te proteger
見守るから
mi mamoru kara

Essas palavras eu vou fazer chegar até você
届かせる この言葉
todokaseru kono kotoba

Sempre estarei do seu lado (do seu lado)
いつでも味方だから (味方だから)
itsudemo mikata dakara (mikata dakara)

Quando a coisa ficar difícil (quando a coisa ficar difícil)
どうしても辛い時は (ても辛い時は)
dōshitemo tsurai toki wa (temo tsurai toki wa)

Olhe pra cima, olha só
見上げてみてほら
miagete mite hora

Baby, estamos sob o mesmo
Baby, we're under the same
Baby, we're under the same

Céu
Sky
Sky


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NCT WISH e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção